“谁更敢蛇头揩痒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁更敢蛇头揩痒”全诗
铸佛祖之楷模,活丛林之气象。
你莫来虎口撩须,谁更敢蛇头揩痒。
分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。这首诗描绘了一个禅宗修行者的形象,以及他所追求的境界和与世界的互动。
这首诗的中文译文如下:
坐在弯曲的木床上,手握着乌藤杖。
铸造了佛祖的楷模,活出了丛林的气象。
你不要来招惹危险,谁还敢触摸蛇头挠痒。
这首诗词通过对禅修行者形象的描绘,表达了禅宗修行的精神追求和境界。禅人坐在曲木床上,坐具简朴,象征着禅修者的清净心境和超脱物欲的态度。他手握乌藤杖,这根杖子是禅宗修行者常用的道具,象征着他们在修行中的引导和支持。
诗中提到禅人铸造了佛祖的楷模,意味着他通过修行,将佛陀的教诲和智慧内化于心,并以此为自己的行为准则。他活出了丛林的气象,这里的丛林可以理解为自然界的原始状态,禅人以自然的姿态生活,与自然和谐共存。
最后两句诗表达了禅人对外界干扰的回避和坚守。禅修者在修行中追求内心的平静与觉醒,不愿被外界的纷扰干扰。"你不要来招惹危险"是禅人对外来干扰的警告,"谁还敢触摸蛇头挠痒"则表达了禅人对于那些敢于挑战和试探禅修者境界的人的不屑和坚守。
这首诗词通过对禅人形象的描绘,表达了禅修者追求内心平静与觉醒的意愿,以及他们与外界的互动方式。诗中的意象和对话都展现了禅修者的坚定和自信,以及对于修行道路的执着追求。同时,诗词的简练与明快也符合宋代诗词的特点,使得诗意更加突出、清晰。
“谁更敢蛇头揩痒”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
zuò qū mù chuáng, wò wū téng zhàng.
坐曲木床,握乌藤杖。
zhù fó zǔ zhī kǎi mó, huó cóng lín zhī qì xiàng.
铸佛祖之楷模,活丛林之气象。
nǐ mò lái hǔ kǒu liāo xū, shuí gèng gǎn shé tóu kāi yǎng.
你莫来虎口撩须,谁更敢蛇头揩痒。
“谁更敢蛇头揩痒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。