“净极发光光自照”的意思及全诗出处和翻译赏析
“净极发光光自照”全诗
触动眼三角,忘言口四方。
明月松头鹤梦,香风莲底龟藏。
净极发光光自照,虚空鸟印不成章。
分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
发将雪白,面作茶黄。
触动眼三角,忘言口四方。
明月松头鹤梦,香风莲底龟藏。
净极发光光自照,虚空鸟印不成章。
诗意:
这位禅人的头发雪白,面色泛着茶黄。
他的眼睛触动了三角,口中却忘却了四方的言辞。
明亮的月光照在松树上,仿佛鹤在梦中飞翔;芬芳的风吹过莲花底下,躲藏的乌龟藏匿其中。
他的内心纯净无瑕,发出自己的光芒,自我照耀;虚空中的鸟儿印记无法成为章法。
赏析:
这首诗词描绘了一位禅人的形象和内心状态,通过简洁而富有意象的语言,传达了禅宗的哲理和禅者的境界。
诗中的头发雪白、面色茶黄暗示了禅人的高龄和禅修的虔诚。触动眼三角、忘言口四方表达了禅者在冥想中专注于内心体验,超越了言语和世俗的束缚。
明月松头鹤梦、香风莲底龟藏通过自然景物的描绘,展示了禅者与自然的融合。禅者在月光下,如同鹤一般自由自在地飞翔,与松树相伴;在芬芳的风中,莲花下隐藏着乌龟,象征禅者内心的宁静和智慧。
净极发光光自照、虚空鸟印不成章表达了禅者内心的清净和光明,禅修使禅者体悟到自己的本性,无需依附外在的世俗标准。虚空中的鸟印不成章,暗示禅者超越了形式和约束,无法被人世间的规则所定义。
这首诗词通过丰富的意象和隐喻,表达了禅修者超越尘世的境界和内心的宁静与智慧。同时也反映了宋代禅宗文化的特点,强调内心体验和超越言语的重要性。
“净极发光光自照”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
fā jiāng xuě bái, miàn zuò chá huáng.
发将雪白,面作茶黄。
chù dòng yǎn sān jiǎo, wàng yán kǒu sì fāng.
触动眼三角,忘言口四方。
míng yuè sōng tóu hè mèng, xiāng fēng lián dǐ guī cáng.
明月松头鹤梦,香风莲底龟藏。
jìng jí fā guāng guāng zì zhào, xū kōng niǎo yìn bù chéng zhāng.
净极发光光自照,虚空鸟印不成章。
“净极发光光自照”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。