“秋生木老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋生木老”全诗
眉骨阴晴轻重,鼻筒子丑疏通。
身心霁月,踪迹流蓬。
默坐胡床兮不欲说黑道白,闲倚柱杖兮谁能画西指东。
分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人写真求赞》是一首宋代诗词,作者是释正觉。这首诗词通过描绘禅修者的形象,展现出禅宗的境界和修行的意义。
诗词中描绘了禅人的面貌和姿态。禅人已经年老,如同秋天的木头一样枯瘦。当水退去时,沙滩上留下了隆起的痕迹。禅人的眉骨在阴晴之间变幻,轻重不一。他的鼻子有些粗糙,不太漂亮。禅人身心得到了明净的月光洗涤,足迹随着风飘荡。他默默地坐在胡床上,不想讲述黑白之道,倚靠在柱杖上,也无人能画出他指向西方而指向东方的境界。
这首诗词以简洁的语言勾勒出禅人的形象,通过细腻的描写表达出禅修者内心的宁静和超越尘世的境界。禅人的外貌虽然朴素,但在他的身心中却蕴含着智慧和清净。他通过禅修,消融了自我与外界的界限,达到了身心的解脱与超越。他的存在超越了个体的限制,与宇宙相融合。
这首诗词赋予了禅修者高尚的品质和非凡的境界,凸显了禅宗对内心觉醒和超越世俗的追求。作者通过简练而生动的描写,使读者感受到禅修者那种超越言语和形象的境界,引发人们对内心静默和超越的思考。这首诗词以禅人为形象,抒发了诗人对禅修境界的崇敬与赞美,传递了禅宗智慧和禅修的意义。
“秋生木老”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
qiū shēng mù lǎo, shuǐ tuì shā lóng.
秋生木老,水退沙隆。
méi gǔ yīn qíng qīng zhòng, bí tǒng zǐ chǒu shū tōng.
眉骨阴晴轻重,鼻筒子丑疏通。
shēn xīn jì yuè, zōng jī liú péng.
身心霁月,踪迹流蓬。
mò zuò hú chuáng xī bù yù shuō hēi dào bái, xián yǐ zhù zhàng xī shuí néng huà xī zhǐ dōng.
默坐胡床兮不欲说黑道白,闲倚柱杖兮谁能画西指东。
“秋生木老”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。