“寒灰发焰旧家风”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒灰发焰旧家风”出自宋代释正觉的《偈颂七十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán huī fā yàn jiù jiā fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“寒灰发焰旧家风”全诗

《偈颂七十八首》
寒灰发焰旧家风,恰恰当人受用中。
片雪飞来炉上尽,通身无像不同功。

分类:

《偈颂七十八首》释正觉 翻译、赏析和诗意

《偈颂七十八首》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒灰发焰旧家风,
恰恰当人受用中。
片雪飞来炉上尽,
通身无像不同功。

中文译文:
冷灰燃烧成炽热的火焰,延续了家族的传统。
正好在这种情境下人们获得满足。
片片飞落的雪花融化在火炉上,尽管消失不见,
但整个身心都无法形容出这种不同的成就。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘一幅家庭生活的场景,表达了一种隐喻的含义。寒灰发焰象征着曾经的荣耀和辉煌,它们现在燃烧成了新的火焰,代表着家族的传统和精神在延续。作者认为,在这个过程中,人们能够找到心灵的满足和安宁。

诗中提到的片片飞雪落在火炉上,很快就消失了。这种景象象征着瞬息即逝的时光和人生的转瞬即逝。然而,诗中也强调了这种短暂的存在所带来的无与伦比的成就感。片雪飞来炉上尽,通身无像不同功,这句表达了诗人对于人生瞬间的珍视和对瞬间的领悟。即使是短暂的一瞬间,也能带来无法言喻的成就和体验。

这首诗词通过简练而凝练的语言,将寻求心灵满足和对瞬间珍视的主题传达出来。它呈现了一种平凡而隽永的境界,引导人们思考生命中那些短暂而珍贵的瞬间。诗人通过描绘火焰和雪花的短暂存在,传递了对生命的独特认知和对瞬间美好的赞美。这首诗鼓励人们珍惜眼前的一切,寻求内心的宁静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒灰发焰旧家风”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí bā shǒu
偈颂七十八首

hán huī fā yàn jiù jiā fēng, qià qià dàng rén shòu yòng zhōng.
寒灰发焰旧家风,恰恰当人受用中。
piàn xuě fēi lái lú shàng jǐn, tōng shēn wú xiàng bù tóng gōng.
片雪飞来炉上尽,通身无像不同功。

“寒灰发焰旧家风”平仄韵脚

拼音:hán huī fā yàn jiù jiā fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒灰发焰旧家风”的相关诗句

“寒灰发焰旧家风”的关联诗句

网友评论


* “寒灰发焰旧家风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒灰发焰旧家风”出自释正觉的 《偈颂七十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。