“而今相伴尘中去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“而今相伴尘中去”全诗
开眼不觉晓,静坐不知閒。
善应全机用,灵明入道环。
而今相伴尘中去,榆叶青钱莫我悭。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代禅宗僧人释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
白发苍颜,三篾住山。
开眼不觉晓,静坐不知闲。
善应全机用,灵明入道环。
而今相伴尘中去,榆叶青钱莫我悭。
诗意:
这位禅宗僧人已经年老,面容苍颜,常年居住在山中。
他的眼睛在清晨醒来时自然睁开,静坐时没有一丝杂念。
他善于应用自己的全部潜能,他的心灵明亮,完全融入了佛法的境界。
如今他与尘世相伴而行,不计较财富与名利。
赏析:
这首诗词展现了一位禅人的境界和心态。白发苍颜的形容词描绘出禅人的年纪和经历,他长期住在山中,远离尘嚣。他的觉知清澈如早晨的阳光,自然而然地开启眼睛。在静坐冥想中,他能够完全摆脱杂念的干扰,心境宁静。
禅人能够善用自身的潜能,将禅修的智慧融入生活的方方面面。他的心灵明亮,通达佛法的真谛。然而,尽管他达到了这样的境界,他仍然选择与世俗共处,不追求物质财富和虚名。
整首诗词以简练的语言传达了禅人的心态和修行境界。通过对禅人的描写,诗词呈现出禅宗强调的内心宁静与超脱尘世的精神追求。禅人用自己的生活方式诠释了禅宗的教义,引导人们思考生命的真谛以及追求内在平静与智慧的重要性。
“而今相伴尘中去”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
bái fà cāng yán, sān miè zhù shān.
白发苍颜,三篾住山。
kāi yǎn bù jué xiǎo, jìng zuò bù zhī xián.
开眼不觉晓,静坐不知閒。
shàn yīng quán jī yòng, líng míng rù dào huán.
善应全机用,灵明入道环。
ér jīn xiāng bàn chén zhōng qù, yú yè qīng qián mò wǒ qiān.
而今相伴尘中去,榆叶青钱莫我悭。
“而今相伴尘中去”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。