“萎萎羸羸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萎萎羸羸”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》,
诗句共4个字,诗句拼音为:wēi wēi léi léi,诗句平仄:平平平平。
“萎萎羸羸”全诗
《禅人并化主写真求赞》
萎萎羸羸,病起风姿。
跛跛挈挈,老来事业。
坐稳三际平,心空百念绝。
森罗万象信崝嵘,门门三昧从施设。
跛跛挈挈,老来事业。
坐稳三际平,心空百念绝。
森罗万象信崝嵘,门门三昧从施设。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
诗词:《禅人并化主写真求赞》
禅人身心憔悴,病痛使他的风姿受限。他跋涉艰难,但依然追求事业。他坐在稳固的禅几上,心境空灵,百念皆消。他笃信宇宙间的种种事物,门门禅修法门都从他这里得到启迪。
【译文】
禅修的人身心疲惫不堪,疾病使他的风采受到了限制。他跛行困难重重,然而在晚年仍然追求自己的事业。他坐在稳固的禅几上,内心空灵,一切杂念都消失了。他深信宇宙中的万物,每一门禅修法门都从他这里得到了启发。
【诗意赏析】
这首诗描绘了一位禅修者的形象和精神境界。禅人在身体和心灵上都经历了痛苦和困难,但他并没有放弃追求事业的热情。尽管他老迈不堪,但仍然坚定地坐在禅几上,心境空灵纯净,超脱了尘世的杂念。他深信宇宙间的一切事物,相信禅修的智慧可以指引众生。他的修行成果不仅影响自己,也为其他禅修者提供了指引和帮助。
这首诗以简洁而生动的语言表达了禅修者的境界和信念。通过描绘禅人身心的疲惫和坚定追求事业的精神,展示了禅修者面对困难时的坚韧和虔诚。诗中所表达的禅修者的心境,旨在启发读者深思内心的宁静与超越,以及信仰和奉献对于个人和他人的重要性。
“萎萎羸羸”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
wēi wēi léi léi, bìng qǐ fēng zī.
萎萎羸羸,病起风姿。
bǒ bǒ qiè qiè, lǎo lái shì yè.
跛跛挈挈,老来事业。
zuò wěn sān jì píng, xīn kōng bǎi niàn jué.
坐稳三际平,心空百念绝。
sēn luó wàn xiàng xìn zhēng róng, mén mén sān mèi cóng shī shè.
森罗万象信崝嵘,门门三昧从施设。
“萎萎羸羸”平仄韵脚
拼音:wēi wēi léi léi
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萎萎羸羸”的相关诗句
“萎萎羸羸”的关联诗句
网友评论
* “萎萎羸羸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萎萎羸羸”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。