“水天连霁有秋姿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水天连霁有秋姿”全诗
佛魔销铄处,自己住持时。
针或联线,机不挂丝。
风月渡河无夜色,水天连霁有秋姿。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
诗词《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉所作,以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧寒眼脑,黧黑面皮。
佛魔销铄处,自己住持时。
针或联线,机不挂丝。
风月渡河无夜色,水天连霁有秋姿。
诗意:
这首诗通过描绘禅宗修行者的形象,展示了他们超越外貌和物质世界的精神境界。禅人的眼睛和思维清冷如碧寒,面皮黧黑,象征着经历了种种困苦和修行的痕迹。佛教的智慧与邪恶的力量在禅人心中被消解,他自己掌控着修行的进程。他的行为就像针一样精确,联结一切,但又不留下任何痕迹。他超越了时光的限制,风月之景在他眼中没有黑夜,水天之间的交接处也展现出秋天的美丽。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了禅人的内在境界和修行的特质。诗中使用了对比的手法,通过描述禅人的外貌与他们超然的内心状态形成鲜明的对照。禅人的眼睛和思维清冷如碧寒,寓意着他们超越纷扰和欲望,达到一种超越尘世的境界。面皮黧黑象征着他们经历了修行的艰辛和磨砺,但这并不妨碍他们内心的光明和智慧的展现。
诗中提到的佛魔销铄处,表达了禅人通过修行将佛教的智慧与邪恶力量化解并超越的境界。他们自己掌控着修行的进程,体现了禅宗注重个体的修行和自我领悟的特点。
诗中的“针或联线,机不挂丝”形象地表达了禅人行为的精确和无痕迹。他们的行为如同针一样精准,能够联结一切,但又不留下任何痕迹。
最后两句“风月渡河无夜色,水天连霁有秋姿”通过自然景观的描绘,表现了禅人的超越时空和感知世界的能力。禅人超越了日夜的界限,眼中风月之景没有黑夜的存在,水天之间的交接处展现出秋天的美丽,传达出禅人对世界的超然和对自然的敏感。
整体而言,这首诗通过对禅人形象和修行特质的描绘,表达了禅宗追求超越物质世界和达到内心境界的理念。诗中的意象和形容词都富有韵律感和意境,展示了禅人超越尘世的境界和内在的光明智慧。
“水天连霁有秋姿”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
bì hán yǎn nǎo, lí hēi miàn pí.
碧寒眼脑,黧黑面皮。
fú mó xiāo shuò chù, zì jǐ zhù chí shí.
佛魔销铄处,自己住持时。
zhēn huò lián xiàn, jī bù guà sī.
针或联线,机不挂丝。
fēng yuè dù hé wú yè sè, shuǐ tiān lián jì yǒu qiū zī.
风月渡河无夜色,水天连霁有秋姿。
“水天连霁有秋姿”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。