“扶来草木春濡绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶来草木春濡绿”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú lái cǎo mù chūn rú lǜ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“扶来草木春濡绿”全诗

《禅人并化主写真求赞》
默而藏,妙而光。
月之轮窄,斗之柄长。
扶来草木春濡绿,夺去山川霜落黄。
相契可处,自然成章。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是一首宋代诗词,作者是释正觉。这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了禅修者的境界和对自然的领悟。

译文:
默默地融入宇宙的奥秘,
神奇的光芒在默默绽放。
月亮的圆盘如此狭窄,
北斗的柄却如此长远。
春天来临,草木披上绿装,
秋天离去,山川凋谢成黄色。
彼此理解,自然而然地形成一篇篇章。

诗意和赏析:
这首诗词融合了禅修者的心境与对自然的观察,表达了一种超越表象的境界。诗中提到的默而藏、妙而光,表达了禅修者内心的宁静与智慧的光辉。作者以简练的语言,描绘了月亮的轮廓狭窄而北斗的柄长远,暗示了禅修者在日常生活中超越形式的能力。

接着,诗中描述了春天的到来和秋天的离去,用草木发绿和山川凋谢的景象来象征季节的变迁。这种自然的变化与禅修者内心的智慧相呼应,传递出一种对生命和万物变化的深刻感悟。

最后两句“相契可处,自然成章”,表达了禅修者与自然的契合与和谐,彼此之间的默契使得一切自然而然地展开。整首诗以简约的词语描绘了禅修者的心境与对自然的领悟,给人以宁静、超越和和谐的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶来草木春濡绿”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

mò ér cáng, miào ér guāng.
默而藏,妙而光。
yuè zhī lún zhǎi, dòu zhī bǐng zhǎng.
月之轮窄,斗之柄长。
fú lái cǎo mù chūn rú lǜ, duó qù shān chuān shuāng luò huáng.
扶来草木春濡绿,夺去山川霜落黄。
xiāng qì kě chù, zì rán chéng zhāng.
相契可处,自然成章。

“扶来草木春濡绿”平仄韵脚

拼音:fú lái cǎo mù chūn rú lǜ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶来草木春濡绿”的相关诗句

“扶来草木春濡绿”的关联诗句

网友评论


* “扶来草木春濡绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶来草木春濡绿”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。