“清白之标”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清白之标”全诗
袁安卧雪,许由弃飘。
不萌枝上春苒苒,无影树下秋寥寥。
借伴入廛来买卖,相逢莫怪不相饶。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
禅人并化主写真求赞,
禅修者和佛教的主神一同创作画作,希望得到赞赏。
清白之标,庄严匪销。
他们以纯洁和庄严作为标志,永不动摇。
袁安卧雪,许由弃飘。
袁安寒冷地卧在雪地上,而许由则抛弃了浮华的世俗生活。
不萌枝上春苒苒,
在没有新枝萌发的树上,春天依然在苒苒地绽放。
无影树下秋寥寥。
在没有树影的地方,秋天显得空旷荒凉。
借伴入廛来买卖,
借助伴侣一同进入市场进行买卖。
相逢莫怪不相饶。
相遇时不要奇怪彼此不会掩饰。
这首诗词以禅修者与佛教主神共同创作画作的情景为背景,表达了他们追求纯洁和庄严的态度。诗中通过描绘袁安和许由的形象,传达了对于庸俗世俗生活的抛弃和追求超越的心境。接着,作者以树木的春天和秋天的对比,表达了生命的枯荣更迭,以及在片刻的凝视之下,可以发现自然界的美好。最后两句则提醒人们在交往中不要虚伪和掩饰,真诚相待。
这首诗词在形式上采用了七言绝句的格律,每句四个字,行文简练明快。通过对自然景物和禅修者的对比描绘,诗词展示了禅修者追求超越尘世的精神追求和清净的心境。同时,作者以简洁的语言和形象,表达了对真诚和纯洁的渴望,呼唤人们在交往中保持真实和坦诚。整首诗词明确表达了禅修者对于纯洁庄严的追求,并通过自然景物的描绘,进一步强调了这种追求的可贵和美好。
“清白之标”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
qīng bái zhī biāo, zhuāng yán fěi xiāo.
清白之标,庄严匪销。
yuán ān wò xuě, xǔ yóu qì piāo.
袁安卧雪,许由弃飘。
bù méng zhī shàng chūn rǎn rǎn, wú yǐng shù xià qiū liáo liáo.
不萌枝上春苒苒,无影树下秋寥寥。
jiè bàn rù chán lái mǎi mài, xiāng féng mò guài bù xiāng ráo.
借伴入廛来买卖,相逢莫怪不相饶。
“清白之标”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。