“秋生野水鱼潜稳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋生野水鱼潜稳”全诗
用杀活之手段,整宗祖之纪纲。
秋生野水鱼潜稳,月在寒松鹤梦长。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是一首宋代诗词,作者是释正觉。这首诗描绘了一个禅修者的形象和其所追求的境界。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解读和赏析:
中文译文:
面目被风霜侵蚀,身心沐浴春阳。
用杀活的手法,整理宗祖的法规。
秋天生出野水,鱼儿悄悄潜泳安稳,
月亮照耀在寒松之间,鹤鸟长久地梦想着。
诗意与赏析:
这首诗词以禅修者为主题,通过对禅修者的描写来表达对禅修境界的追求。首先,诗中描述了禅修者面目被风霜侵蚀,身心却沐浴在春阳之下。这里通过对禅修者外貌的描绘,传达出他经历了岁月的洗礼,但内心却依然充满了生机和活力。
接着,诗中提到禅修者用杀活的手法整理宗祖的法规。这里的"杀活"可能是指一种严谨而灵活的方式,通过此方式整理宗祖的法规,进一步强调了禅修者对于禅宗传统的重视和对于禅修的执着追求。
诗的后半部分,描绘了秋生野水中鱼儿潜泳安稳,月亮照耀在寒松之间,鹤鸟长久地梦想着。这里采用了自然景物的描写,通过对秋天野水、月亮和寒松的描绘,表达了禅修者追求的宁静与清净的境界。鱼儿悄悄潜泳,展现了内心的安详与稳定;月亮照耀在寒松之间,象征着禅修者内心的明亮和高远;鹤鸟长久地梦想着,传递出禅修者对于超越尘世的向往和追求。
总体而言,这首诗词通过对禅修者形象的描绘和自然景物的运用,表达了禅修者对于内心清净、超越尘世的境界的追求。同时,诗词中运用了具象的意象和抽象的修行境界之间的对应,使得诗词在形象描绘和意境表达上相得益彰,给人以深入思考的空间。
“秋生野水鱼潜稳”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
miàn mù fēng shuāng, shēn xīn chūn yáng.
面目风霜,身心春阳。
yòng shā huó zhī shǒu duàn, zhěng zōng zǔ zhī jì gāng.
用杀活之手段,整宗祖之纪纲。
qiū shēng yě shuǐ yú qián wěn, yuè zài hán sōng hè mèng zhǎng.
秋生野水鱼潜稳,月在寒松鹤梦长。
“秋生野水鱼潜稳”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。