“萎萎羸羸”的意思及全诗出处和翻译赏析

萎萎羸羸”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wēi wēi léi léi,诗句平仄:平平平平。

“萎萎羸羸”全诗

《禅人并化主写真求赞》
萎萎羸羸,跛跛挈挈。
用绵绵而云行,机历历而电掣。
有时缄口衔枚,也学住山束篾。
生兮不生,灭兮不灭。
秋水之月兮,春山之雪。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《禅人并化主写真求赞》

萎萎羸羸,跛跛挈挈。
用绵绵而云行,机历历而电掣。
有时缄口衔枚,也学住山束篾。
生兮不生,灭兮不灭。
秋水之月兮,春山之雪。

中文译文:
身体衰弱,步履蹒跚。
如绵云般轻盈飘动,如电光闪烁。
有时默不作声,也学习山中修行。
存在而非存在,消逝而非消逝。
犹如秋水中的明月,犹如春山上的洁白雪花。

诗意和赏析:
这首诗词《禅人并化主写真求赞》出自宋代僧人释正觉之手。诗中以禅修者的形象,表达了生命的无常和禅宗的境界。

诗的开头以形容词萎萎羸羸、跛跛挈挈描绘禅修者的身体状况,表现了他们放下世俗的身躯,投身于内心修行的境地。

接着,诗中运用了绵绵云行、机历电掣的形容词短语,描绘了禅修者在心灵中的活动,形容他们的思绪如云般自由流动,念头如电光般迅疾闪现。

诗中提到禅修者有时缄口衔枚,也学习住山束篾。这表明他们在修行中学会了沉默和自我约束,以达到宁静和专注的境地。

最后两句“生兮不生,灭兮不灭。秋水之月兮,春山之雪。”意味着禅修者超越了生死的束缚,他们的存在超越了世俗的概念,犹如秋水中的明月和春山上的洁白雪花一样纯净而美丽。

整首诗描绘了禅修者内心世界的变化,通过形容词和意象的运用,将禅修者的境界生动地展现出来。同时,诗中也暗示了禅修者通过修行,超越了尘世的限制,达到了一种超越生死的境界,展现了禅宗的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萎萎羸羸”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

wēi wēi léi léi, bǒ bǒ qiè qiè.
萎萎羸羸,跛跛挈挈。
yòng mián mián ér yún xíng, jī lì lì ér diàn chè.
用绵绵而云行,机历历而电掣。
yǒu shí jiān kǒu xián méi, yě xué zhù shān shù miè.
有时缄口衔枚,也学住山束篾。
shēng xī bù shēng, miè xī bù miè.
生兮不生,灭兮不灭。
qiū shuǐ zhī yuè xī, chūn shān zhī xuě.
秋水之月兮,春山之雪。

“萎萎羸羸”平仄韵脚

拼音:wēi wēi léi léi
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萎萎羸羸”的相关诗句

“萎萎羸羸”的关联诗句

网友评论


* “萎萎羸羸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萎萎羸羸”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。