“发色松雪寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“发色松雪寒”全诗
发色松雪寒,日光岸电烁。
橐签之空,枢机之活。
其间勿你安排,里许是谁造作。
影草不彰兮妙触无瘢,没身不殆兮长生有药。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
禅修的僧人,与化主写真求取好评。
八字眉低,四方口阔。
发色如松雪般寒冷,阳光下闪烁着岸边的电光。
橐筒里空空如也,枢机却灵活运转。
其中没有你来安排,究竟是谁创作的呢?
影子和草不显现,却奇妙地触动了心灵,没有身体却不会受到伤害,长生之道有着秘密的药物。
诗意:
这首诗词描绘了一位禅修的僧人,他与化主(可能指画像或雕像)求取好评。诗中通过形容禅修者的外貌和特质,展示了他们的冷静和专注。禅修者的眉毛低垂,嘴巴宽大,给人一种沉思的印象。他们的发色如同松树上的雪一样冷冽,阳光照射下闪烁着电光的光芒。诗中提到了橐筒和枢机,暗示着禅修者内心的空灵和思维的灵活。作者同时质问了读者,这些形象的创作并没有你的参与,那么是谁创作了它们呢?最后,诗中表达了禅修者的境界,他们的影子和草不显现,却能够奇妙地触动人的心灵,禅修者没有身体却不会受到伤害,暗示着他们掌握了长生之道的秘密。
赏析:
《禅人并化主写真求赞》通过对禅修者形象的描绘,展示了他们的特质和禅修境界。诗词中运用了富有意象的语言,以形容禅修者的外貌和内心状态,表达了禅修的宁静和超越凡俗的境界。诗中的八字眉低、四方口阔,以及发色松雪寒等描写,营造出一种清凉冷静的氛围。作者通过描述禅修者与化主求赞的情节,引发了读者对创作的思考,思考艺术作品背后的创作者是谁,以及观赏者对作品的真实理解。最后,诗中探讨了禅修者的境界,影子和草不显现,却能够妙触人心,表达了禅修者通过内心的修炼能够触动人心灵的力量。整首诗以简短的语言,表达了深邃的禅修境界和对艺术创作的思考,给人以深思的启迪。
“发色松雪寒”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
bā zì méi dī, sì fāng kǒu kuò.
八字眉低,四方口阔。
fā sè sōng xuě hán, rì guāng àn diàn shuò.
发色松雪寒,日光岸电烁。
tuó qiān zhī kōng, shū jī zhī huó.
橐签之空,枢机之活。
qí jiān wù nǐ ān pái, lǐ xǔ shì shuí zào zuò.
其间勿你安排,里许是谁造作。
yǐng cǎo bù zhāng xī miào chù wú bān, méi shēn bù dài xī cháng shēng yǒu yào.
影草不彰兮妙触无瘢,没身不殆兮长生有药。
“发色松雪寒”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。