“机发而回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“机发而回”全诗
神虚而应,机发而回。
分身慈氏,合掌善财。
弹指作声兮楼阁门开。
身心清恬,面目冷严。
烟巢寒翠栖鸟梦,风漪绿净游鱼潜。
荡荡兮眺听自妙,閒閒兮声色不黏。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉的一首诗词。诗中描绘了禅修者的境界和修行的境界,表达了禅宗的思想和禅修者的精神追求。
诗词的中文译文如下:
不寒不枯而秋颓,
不净不垢而春来。
神虚而应,机发而回。
分身慈氏,合掌善财。
弹指作声兮楼阁门开。
身心清恬,面目冷严。
烟巢寒翠栖鸟梦,
风漪绿净游鱼潜。
荡荡兮眺听自妙,闲闲兮声色不黏。
诗意和赏析:
这首诗词通过对禅修者的描绘,表达了禅宗修行的境界和精神追求。诗中运用了对立的修辞手法,通过对寒枯与秋颓、净垢与春来的对比,表达了禅修者超越了外在世界的种种变化,达到了超越时空的境界。
诗中提到“神虚而应,机发而回”,表达了禅修者在修行中超越了自我意识的束缚,达到了身心合一的境界。诗词中的“分身慈氏,合掌善财”意味着禅修者具有慈悲心和善行,将禅修的境界与慈善行为相结合。
诗中描绘了烟巢寒翠中栖息的鸟儿和风漪绿净中游动的鱼儿,表达了禅修者对自然界的观察和体悟。禅修者心境的宁静使得他们能够细致地感受到自然界的美妙,体验到声色之外的真实之美。
最后两句“荡荡兮眺听自妙,闲闲兮声色不黏”表达了禅修者在修行中超越了尘世的喧嚣和纷扰,能够在宁静中感受到自己内心的奇妙,不被外界的声色所黏附。
整首诗词通过对禅修者境界的描绘,表达了禅宗的理念,强调了禅修者通过修行超越尘世的追求和内心的平静。同时,诗词运用了对比和象征的手法,使得诗意更加深刻,给人以启迪和思考。
“机发而回”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
bù hán bù kū ér qiū tuí, bù jìng bù gòu ér chūn lái.
不寒不枯而秋颓,不净不垢而春来。
shén xū ér yīng, jī fā ér huí.
神虚而应,机发而回。
fēn shēn cí shì, hé zhǎng shàn cái.
分身慈氏,合掌善财。
tán zhǐ zuò shēng xī lóu gé mén kāi.
弹指作声兮楼阁门开。
shēn xīn qīng tián,
身心清恬,
miàn mù lěng yán.
面目冷严。
yān cháo hán cuì qī niǎo mèng,
烟巢寒翠栖鸟梦,
fēng yī lǜ jìng yóu yú qián.
风漪绿净游鱼潜。
dàng dàng xī tiào tīng zì miào,
荡荡兮眺听自妙,
xián xián xī shēng sè bù nián.
閒閒兮声色不黏。
“机发而回”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。