“清风楼上僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风楼上僧”全诗
肯月泉头客,清风楼上僧。
潮翻麈尾兮蹴踏龙象,风旋羊角兮变化鲲鹏。
主盟佛事,最得人憎。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的意象充满了禅宗修行和佛教哲学的意味。诗人以雪浸发根、秋生眼棱来形容禅人的修行境界,表达了禅宗追求清净、超脱尘世的精神。雪浸发根象征着修行者心灵的纯洁,秋生眼棱则表示修行者内心的明澈和智慧。
诗中提到的客、僧,分别代表了世俗的人和修行的僧人。客人在月泉头,僧人在清风楼上,意味着两者在不同的层次上追求真理。客人和僧人都置身于自然之中,与自然融为一体,体验着禅宗所追求的宁静与自由。
诗中的潮翻麈尾、风旋羊角,描绘了自然界的变化和流动。潮水翻涌时,麈尾(一种动物的尾巴)被蹴踏,象征着禅宗修行者对于尘世的超越和摒弃。风旋羊角则是指风力的变化,以及鲲鹏(传说中的神鸟)的变幻,表达了禅宗对于万物流转和无常性的理解。
诗中提到的主盟佛事,指的是禅宗修行者对于佛教事务的专注和奉献。主盟佛事被描述为最得人憎,暗示了修行者在追求真理的过程中,可能会遭受世俗的误解和嘲讽。
整首诗词以禅宗修行者的境界和追求为主题,通过自然景物的描绘和隐喻的运用,表达了禅宗追求清净、超脱尘世的理念。诗人以简洁、凝练的语言,将禅修的境界和佛教思想融入其中,使诗词具有深邃的内涵和意境。
“清风楼上僧”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
xuě jìn fā gēn, qiū shēng yǎn léng.
雪浸发根,秋生眼棱。
kěn yuè quán tóu kè, qīng fēng lóu shàng sēng.
肯月泉头客,清风楼上僧。
cháo fān zhǔ wěi xī cù tà lóng xiàng, fēng xuán yáng jiǎo xī biàn huà kūn péng.
潮翻麈尾兮蹴踏龙象,风旋羊角兮变化鲲鹏。
zhǔ méng fó shì, zuì dé rén zēng.
主盟佛事,最得人憎。
“清风楼上僧”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。