“发须野雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

发须野雪”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fā xū yě xuě,诗句平仄:平平仄仄。

“发须野雪”全诗

《禅人并化主写真求赞》
岩壑之间,草木之阳春;江湖之上,风烟之精神。
发须野雪,眉目秋津。
渊默入寒蟾之窟,圆明养老蚌之珍。
步步入尘,门门出身。
莫愁指端兮焦尾之曲,可意钩上兮赤稍之鳞。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代禅宗僧人释正觉创作的一首诗词。这首诗以禅修者的境界为主题,通过描绘自然景物和禅修的心境,传达了禅修者追求心灵自由和超越尘世的愿望。

诗中描述了岩壑之间的草木春天的景象,以及江湖上风烟的精神气息。"发须野雪,眉目秋津"这句表达了禅修者深入自然的境界,他们的头发上覆盖了野雪,眉目间融入了秋露的清凉。

"渊默入寒蟾之窟,圆明养老蚌之珍"这两句借用了自然的象征,表达了禅修者深入内心的寂静和澄明,就像寒蟾一样深入寒冷的洞穴中,圆明养老蚌一样珍视内心的宝藏。

"步步入尘,门门出身"这句表达了禅修者在尘世中行走,但他们的心境却能超越世俗的束缚。"莫愁指端兮焦尾之曲,可意钩上兮赤稍之鳞"这句形象地描绘了禅修者的心境,他们不被琐事所困扰,能够欣赏到平凡生活中的美好,就像是钓鱼时欣赏到红色鱼鳞一样。

整首诗以禅修者的境界和心灵追求为主题,通过自然景物的描绘和象征的运用,表达了禅修者深入内心、超越尘世的意境。诗中的意象和寓意使人感受到禅修者追求心灵自由和超越的力量,呼应了禅宗的核心思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“发须野雪”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

yán hè zhī jiān, cǎo mù zhī yáng chūn jiāng hú zhī shàng,
岩壑之间,草木之阳春;江湖之上,
fēng yān zhī jīng shén.
风烟之精神。
fā xū yě xuě,
发须野雪,
méi mù qiū jīn.
眉目秋津。
yuān mò rù hán chán zhī kū,
渊默入寒蟾之窟,
yuán míng yǎng lǎo bàng zhī zhēn.
圆明养老蚌之珍。
bù bù rù chén,
步步入尘,
mén mén chū shēn.
门门出身。
mò chóu zhǐ duān xī jiāo wěi zhī qū,
莫愁指端兮焦尾之曲,
kě yì gōu shàng xī chì shāo zhī lín.
可意钩上兮赤稍之鳞。

“发须野雪”平仄韵脚

拼音:fā xū yě xuě
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“发须野雪”的相关诗句

“发须野雪”的关联诗句

网友评论


* “发须野雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“发须野雪”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。