“转侧芦汀飞鹤鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析

转侧芦汀飞鹤鹭”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuǎn cè lú tīng fēi hè lù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“转侧芦汀飞鹤鹭”全诗

《偈颂二百零五首》
十方法侣共安居,云月身心照处虚。
转侧芦汀飞鹤鹭,亡机林壑混樵渔。
瘢痕若尽光无际,丝糁才萌念有余。
廊下相逢休放喝,且容兴化撒珍珠。

分类:

《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意

《偈颂二百零五首》是宋代释正觉创作的一首诗词。它通过描绘十种生活方式,表达了身心的虚空和自然界的美好景象。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

十方法侣共安居,
云月身心照处虚。
转侧芦汀飞鹤鹭,
亡机林壑混樵渔。

这首诗词描述了十种生活方式,也就是十种修行方法,用以共同实现安居的目标。诗中提到的云和月光,象征着宇宙的广阔和纯净,照射在身心之上,使人的内心变得宁静和虚空。

转过身来,眼前是芦苇丛和汀岸上飞翔的鹤和鹭鸟。它们自由自在地在这个自然环境中活动,展现了自然界的美丽和和谐。而亡机、林壑、混樵渔等词语则描绘了山林间的景象,生动地表达了自然界的宁静和丰盛。

瘢痕若尽光无际,
丝糁才萌念有余。
廊下相逢休放喝,
且容兴化撒珍珠。

诗词的后半部分表达了心灵的境界和修行的成果。瘢痕若尽,意味着所有的伤痕都消失了,光芒无边。丝糁才萌,表示微小的种子刚刚开始发芽,心灵的念头才刚刚产生。

在这样的心境下,诗人提到了在廊下相逢的场景,但他不会发出喧闹声,而是保持安静。这种安静和宁静的氛围是为了容纳兴化,就像撒下珍珠一样。这里的兴化指的是灵感或启迪,珍珠则象征着智慧和真理。

这首诗词通过对生活方式和自然景象的描绘,以及对内心境界的表达,展示了修行者追求内心宁静和心灵境界的美好愿景。同时,诗中运用了自然的意象和寓意,使读者能够感受到自然界的美妙和人与自然的和谐关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“转侧芦汀飞鹤鹭”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首

shí fāng fǎ lǚ gòng ān jū, yún yuè shēn xīn zhào chù xū.
十方法侣共安居,云月身心照处虚。
zhuǎn cè lú tīng fēi hè lù, wáng jī lín hè hùn qiáo yú.
转侧芦汀飞鹤鹭,亡机林壑混樵渔。
bān hén ruò jǐn guāng wú jì, sī sǎn cái méng niàn yǒu yú.
瘢痕若尽光无际,丝糁才萌念有余。
láng xià xiāng féng xiū fàng hē, qiě róng xīng huà sā zhēn zhū.
廊下相逢休放喝,且容兴化撒珍珠。

“转侧芦汀飞鹤鹭”平仄韵脚

拼音:zhuǎn cè lú tīng fēi hè lù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“转侧芦汀飞鹤鹭”的相关诗句

“转侧芦汀飞鹤鹭”的关联诗句

网友评论


* “转侧芦汀飞鹤鹭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“转侧芦汀飞鹤鹭”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。