“蝶引痴蜂入网蛛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蝶引痴蜂入网蛛”全诗
酒醒溪边思往昔,至今方觉彼区区。
空花解弄□儿路,蝶引痴蜂入网蛛。
谁是那头能警叱,回光返照越贤愚。
云盖瓦铺须子细,笔端有□显文殊。
分类:
《普请道友搬瓦》释印肃 翻译、赏析和诗意
《普请道友搬瓦》是宋代释印肃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当时驴觑井,如今井觑驴。
酒醒溪边思往昔,至今方觉彼区区。
空花解弄□儿路,蝶引痴蜂入网蛛。
谁是那头能警叱,回光返照越贤愚。
云盖瓦铺须子细,笔端有□显文殊。
诗意和赏析:
这首诗词以寓言的方式表达了作者的思考和触动。诗中的驴觑井、井觑驴,是指驴子看见井,井也看见驴子,形成了一种互相观望的局面。这种情景引发了作者的思考,他在醒酒后,静坐在溪边,回想起往昔的时光,才真正意识到人世间的种种局限和渺小。
诗中提到的空花解弄□儿路,蝶引痴蜂入网蛛,是在形容人们往往被虚幻与表面的诱惑所迷惑,像蝴蝶引诱痴迷的蜜蜂一样,最终落入陷阱之中。这是对人性的一种讽刺,暗示人们常常追逐虚幻而忽略真实,陷入无谓的纷争和迷茫之中。
诗的最后两句,谁是那头能警叱,回光返照越贤愚,表达了作者的思索。在这充满迷惑和局限的世界中,谁能够警醒人们,让他们意识到真相和追求更高的境界?而回光返照越贤愚,则是暗指通过回顾过去,才能更好地认识自己,超越自己的愚昧和局限。
整首诗词通过简练而寓意深远的语言,以生动的象征和隐喻,揭示了人们在追求虚幻和表面的同时,忽略了真实和内在的珍贵。它提醒人们要警醒于迷惑,通过反思和认知来超越自身的局限,追求更高的境界。诗中的意象和比喻给人以启迪,使人们思考生活的意义和价值。
“蝶引痴蜂入网蛛”全诗拼音读音对照参考
pǔ qǐng dào yǒu bān wǎ
普请道友搬瓦
dāng shí lǘ qù jǐng, rú jīn jǐng qù lǘ.
当时驴觑井,如今井觑驴。
jiǔ xǐng xī biān sī wǎng xī, zhì jīn fāng jué bǐ qū qū.
酒醒溪边思往昔,至今方觉彼区区。
kōng huā jiě nòng ér lù, dié yǐn chī fēng rù wǎng zhū.
空花解弄□儿路,蝶引痴蜂入网蛛。
shuí shì nà tóu néng jǐng chì, huí guāng fǎn zhào yuè xián yú.
谁是那头能警叱,回光返照越贤愚。
yún gài wǎ pù xū zǐ xì, bǐ duān yǒu xiǎn wén shū.
云盖瓦铺须子细,笔端有□显文殊。
“蝶引痴蜂入网蛛”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。