“易尽世间颜色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“易尽世间颜色”全诗
等大虚空一体,雾露云霞表衣。
眼观不见,耳听不知。
惺惺不昧,了了何亏。
自解拈花知起处,冷笑达磨更西归。
用晦隐显无劳失,亘古亘今也大奇。
分类:
《信士画真请赞》释印肃 翻译、赏析和诗意
《信士画真请赞》是宋代释印肃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
信士画真请赞,
一切世俗的颜色都易尽,普庵的顶上画了什么?
等同于广大虚空的一体,画出了雾露和云霞形成的外衣。
眼睛看不见,耳朵听不到。
明明白白地清醒,明明白白地了解。
自己能够领悟拈花的起源,让人不禁冷笑达磨更西归(达磨是佛教的一种形象,代表智慧)。
运用晦涩和隐晦之法,却毫不费力地表达出来,古往今来都是非常奇妙的。
诗词《信士画真请赞》以佛教的思想为背景,表达了超越尘世的境界和智慧的追求。诗人以普庵为例,普庵是释迦牟尼佛的弟子,他在顶上画出了雾露和云霞的形象,暗示着超越世俗的境界。诗中提到眼睛看不见、耳朵听不到,是指超越了感官的束缚,达到了一种清醒和了悟的状态。诗人通过自己领悟拈花的起源,表达了对智慧的追求和对世俗的冷笑。最后,诗人运用晦涩和隐晦的表达方式,却能清晰地传达出思想的深邃和意境的奇妙。
这首诗词通过佛教的象征和哲思,表达了对超脱尘世的追求和智慧的追求。诗人以普庵为例,描绘了他超越世俗的境界,以及通过观察自然景物和领悟内心的方式达到的清醒和了悟。诗词运用晦涩和隐晦的表达方式,使得诗意更加深邃,让读者在阅读中思考人生的意义和存在的境界。整首诗词尽管简短,却展现了佛教思想的智慧和超越世俗的境界,给人以启迪和思考。
“易尽世间颜色”全诗拼音读音对照参考
xìn shì huà zhēn qǐng zàn
信士画真请赞
yì jǐn shì jiān yán sè, pǔ ān dǐng xiāng xī wèi.
易尽世间颜色,普庵顶相奚为。
děng dà xū kōng yī tǐ, wù lù yún xiá biǎo yī.
等大虚空一体,雾露云霞表衣。
yǎn guān bú jiàn, ěr tīng bù zhī.
眼观不见,耳听不知。
xīng xīng bù mèi, liǎo liǎo hé kuī.
惺惺不昧,了了何亏。
zì jiě niān huā zhī qǐ chù, lěng xiào dá mó gèng xī guī.
自解拈花知起处,冷笑达磨更西归。
yòng huì yǐn xiǎn wú láo shī, gèn gǔ gèn jīn yě dà qí.
用晦隐显无劳失,亘古亘今也大奇。
“易尽世间颜色”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。