“归去倒骑牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

归去倒骑牛”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī qù dào qí niú,诗句平仄:平仄仄平平。

“归去倒骑牛”全诗

《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》
归去倒骑牛,乾坤得自由。
知道江山阔,圆成六不收。

分类:

《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》释印肃 翻译、赏析和诗意

《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》是宋代释印肃所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
归去倒骑牛,
乾坤得自由。
知道江山阔,
圆成六不收。

诗意:
这首诗以随机无尽的金刚颂为题,表达了一种超越世俗束缚,追求自由和智慧的思想。诗中的主人公选择了离开尘世,驾着一头倒骑的牛,回归自然。通过这种离经叛道的方式,他成功地突破了乾坤的限制,获得了真正的自由。他明白了江山的广袤无边,意味着无限的可能性和开阔的视野。最终,他达到了一种圆满的境界,不再受到六尘的束缚。

赏析:
这首诗词展现了禅宗思想中的一种境界,表达了对自由、智慧和超越的追求。归去倒骑牛的形象,象征着对世俗规则和桎梏的颠覆,选择了一种与常人不同的生活方式。乾坤得自由,暗示着通过超越对立和限制,可以获得真正的自由境界。知道江山阔,表达了主人公对世界的开放和洞察,意味着他拥有广阔的视野和深刻的洞察力。最后的圆成六不收,表示主人公已经超越了六尘的束缚,达到了一种完满的境地。

这首诗词运用了简练、隐晦的表达方式,通过寥寥数语传递出深刻的禅理思想。作者以简约而质朴的语言,勾勒出了一幅追求自由、超越常规的画面。整首诗以禅宗的视角,呈现了一种超脱尘世的境界和对自由的向往,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归去倒骑牛”全诗拼音读音对照参考

jīn gāng suí jī wú jìn sòng yī xiāng wú xiāng fēn dì jiǔ
金刚随机无尽颂·一相无相分第九

guī qù dào qí niú, qián kūn dé zì yóu.
归去倒骑牛,乾坤得自由。
zhī dào jiāng shān kuò, yuán chéng liù bù shōu.
知道江山阔,圆成六不收。

“归去倒骑牛”平仄韵脚

拼音:guī qù dào qí niú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归去倒骑牛”的相关诗句

“归去倒骑牛”的关联诗句

网友评论


* “归去倒骑牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归去倒骑牛”出自释印肃的 《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。