“白日上云霄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白日上云霄”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·持经功德分第十五》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bái rì shàng yún xiāo,诗句平仄:平仄仄平平。
“白日上云霄”全诗
《金刚随机无尽颂·持经功德分第十五》
室内交珍宝,方悔初颠倒。
白日上云霄,帝里风光好。
白日上云霄,帝里风光好。
分类:
《金刚随机无尽颂·持经功德分第十五》释印肃 翻译、赏析和诗意
《金刚随机无尽颂·持经功德分第十五》是宋代释印肃所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个室内珍宝交错的场景,让人感叹初时的颠倒之忧,而白日升至云霄之上,帝王宫中的风光美好。
这首诗词的中文译文并不完全呈现出原诗的内容,但我们可以从整体意境和诗意中感受到诗人的表达。
这首诗词通过描绘室内的珍宝交错,暗示了一种繁华富贵的景象。宝物的数量和种类让人目不暇接,可能引发一种初时的颠倒之忧,即面对这样的珍宝,人们可能会感到迷茫和困惑。这种颠倒之忧可能是因为物质的繁华和诱惑带来的心理困惑。
然而,诗中也提到白日上云霄,表现了一种高贵、高洁的境界。这里的白日可以理解为阳光明媚,象征着纯洁和光明。它升至云霄之上,意味着升华和超越尘世的境界。帝王宫中的风光好,更加突出了这种高贵和美好的意象。
整首诗词展示了一种对物质与精神境界的对比,以及对人生追求的思考。作者似乎在倡导超越物质追求,寻求精神上的升华和宁静。诗词中的意象和对比使人们思考生活中的价值观和追求,提醒人们在物质繁华中保持内心的平静和追求更高层次的境界。
总的来说,这首诗词通过描绘室内的珍宝和云霄之上的美景,表达了对于物质与精神境界的对比,引导人们思考生活的价值和意义。
“白日上云霄”全诗拼音读音对照参考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng chí jīng gōng dé fēn dì shí wǔ
金刚随机无尽颂·持经功德分第十五
shì nèi jiāo zhēn bǎo, fāng huǐ chū diān dǎo.
室内交珍宝,方悔初颠倒。
bái rì shàng yún xiāo, dì lǐ fēng guāng hǎo.
白日上云霄,帝里风光好。
“白日上云霄”平仄韵脚
拼音:bái rì shàng yún xiāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白日上云霄”的相关诗句
“白日上云霄”的关联诗句
网友评论
* “白日上云霄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白日上云霄”出自释印肃的 《金刚随机无尽颂·持经功德分第十五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。