“了了归家胜出家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“了了归家胜出家”全诗
红叶舞风须早觉,莫将有限逐虚华。
分类:
《颂》释印肃 翻译、赏析和诗意
《颂》是一首宋代诗词,作者为释印肃。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一身清净本无瑕,
了了归家胜出家。
红叶舞风须早觉,
莫将有限逐虚华。
诗意:
这首诗词表达了一种对内心清净的追求和对物质欲望的警示。诗人认为内心的清净和修养比物质财富更为重要,认为回归家园胜过出家修行。他提醒人们要及早觉察红叶舞动的风景,不要将有限的生命逐渐耗费在虚幻的追求上。
赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了诗人对于内心清净和物质欲望的思考。首句"一身清净本无瑕"表达了诗人对于内心纯净的追求,认为内心的纯洁无瑕是人生最重要的追求之一。接着,他提出了"了了归家胜出家"的观点,强调了回归家园和平凡生活的价值,认为这胜过了出家修行。这种观点与佛教的修行理念相呼应,强调了内心修养的重要性。
第三句"红叶舞风须早觉"以意象生动地描绘了秋天的景色,红叶在风中舞动,传达了时光的流逝和生命的短暂。诗人通过这一景象提醒人们要及时觉察生命的流转,不要追逐虚幻的物质欲望而忽略了时光的珍贵。最后一句"莫将有限逐虚华"是对于人们追求虚幻欲望的警示,告诫人们不要将有限的生命浪费在无谓的追求上,要珍惜眼前的生活和体验。
总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言传达了对内心清净的追求和对物质欲望的反思,呼唤人们珍惜眼前的生活,追求内心的平静与满足。这种思想在佛教文化中具有重要的地位,同时也对于现代社会中追逐物质欲望的现象提出了警示。
“了了归家胜出家”全诗拼音读音对照参考
sòng
颂
yī shēn qīng jìng běn wú xiá, liǎo liǎo guī jiā shèng chū jiā.
一身清净本无瑕,了了归家胜出家。
hóng yè wǔ fēng xū zǎo jué, mò jiāng yǒu xiàn zhú xū huá.
红叶舞风须早觉,莫将有限逐虚华。
“了了归家胜出家”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。