“自对春风感物华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自对春风感物华”出自宋代释行海的《陌上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì duì chūn fēng gǎn wù huá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“自对春风感物华”全诗
《陌上》
别人杨柳别人花,自对春风感物华。
陌上最怜芳草色,王孙多是不还家。
陌上最怜芳草色,王孙多是不还家。
分类:
《陌上》释行海 翻译、赏析和诗意
《陌上》是一首宋代的诗词,作者是释行海。以下是对其的中文译文、诗意和赏析:
译文:
别人拥有杨柳和盛开的花朵,
我独自倾听春风的呢喃。
在陌上,我最喜爱芳草的娇艳,
而王孙们却常常不归家。
诗意:
《陌上》这首诗词表达了作者在陌上(小路)的感受和思考。他看到别人拥有美丽的杨柳和盛开的花朵,而自己却只能默默地倾听春风的声音。在这个环境中,他最欣赏的是路旁娇艳的芳草。然而,与他不同的是,王孙们却经常不归家,拥有不同的生活和责任。
赏析:
《陌上》以简洁的语言表达了作者内心的情感和对人生的思考。通过对比自己和别人的境遇,作者展现了一种淡然的人生态度。他没有抱怨自己所拥有的少,而是用心欣赏身边的美景,特别是陌上的芳草。这种细腻的观察和感受,反映了作者对自然和生命的敏感性。
诗中的王孙们常常不归家,可能是指那些有贵族身份或社会地位的人,他们可能因为各种原因而无法回家。这种对王孙们的描写,进一步突出了作者自身的平凡和对世俗名利的淡漠态度。作者似乎在暗示,美景和自然的欣赏应该超越社会地位和物质财富的束缚,而是一种超越性的体验。
《陌上》这首诗词通过简洁的表达,展示了作者对自然和人生的独特感悟。它呈现出一种宁静和超然的情绪,激发读者对美的思考和对内心深处的寻求。
“自对春风感物华”全诗拼音读音对照参考
mò shàng
陌上
bié rén yáng liǔ bié rén huā, zì duì chūn fēng gǎn wù huá.
别人杨柳别人花,自对春风感物华。
mò shàng zuì lián fāng cǎo sè, wáng sūn duō shì bù huán jiā.
陌上最怜芳草色,王孙多是不还家。
“自对春风感物华”平仄韵脚
拼音:zì duì chūn fēng gǎn wù huá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自对春风感物华”的相关诗句
“自对春风感物华”的关联诗句
网友评论
* “自对春风感物华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自对春风感物华”出自释行海的 《陌上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。