“昨夜苹香熏梦醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜苹香熏梦醒”出自宋代释行海的《赋秋蓬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè píng xiāng xūn mèng xǐng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“昨夜苹香熏梦醒”全诗

《赋秋蓬》
芦茎密织水烟笼,恰与湘渔屋檨同。
昨夜苹香熏梦醒,又添荷叶盖西风。

分类:

《赋秋蓬》释行海 翻译、赏析和诗意

《赋秋蓬》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
芦茎密织水烟笼,
恰与湘渔屋檨同。
昨夜苹香熏梦醒,
又添荷叶盖西风。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日景象。芦苇的茎叶密密地编织在一起,形成了一片水上的烟雾迷蒙的景象,与湘渔屋的檨(檨木窗)相得益彰。作者在昨夜的梦中被苹果的香气唤醒,又闻到了荷叶飘来的西风的气息。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了秋日的景色和氛围。通过描写芦苇的茎叶编织成的水上烟雾,诗人展现了秋天的柔和和浪漫。与湘渔屋的檨形成了景色上的呼应,增添了诗词的韵味和意境。

诗的后半部分,则通过作者的梦境和感官描述,进一步丰富了诗的意境。苹果的香气在梦中扑鼻而来,使作者从梦中苏醒。而荷叶飘来的西风,则为诗词增添了一丝凉爽和宁静。整首诗以景物描写和感官体验交织,展示了作者对秋天的细腻感知和对自然的深情。

《赋秋蓬》以其简洁的表达和细腻的描绘,让读者仿佛身临其境,感受到了秋天的美好和宁静。它通过自然景物的描写,表达了诗人对大自然的热爱和感悟,同时也传达了对人生的思考和感慨。这首诗以其清新的意境,让人们在喧嚣的现实中寻找到一片宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜苹香熏梦醒”全诗拼音读音对照参考

fù qiū péng
赋秋蓬

lú jīng mì zhī shuǐ yān lóng, qià yǔ xiāng yú wū shē tóng.
芦茎密织水烟笼,恰与湘渔屋檨同。
zuó yè píng xiāng xūn mèng xǐng, yòu tiān hé yè gài xī fēng.
昨夜苹香熏梦醒,又添荷叶盖西风。

“昨夜苹香熏梦醒”平仄韵脚

拼音:zuó yè píng xiāng xūn mèng xǐng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜苹香熏梦醒”的相关诗句

“昨夜苹香熏梦醒”的关联诗句

网友评论


* “昨夜苹香熏梦醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜苹香熏梦醒”出自释行海的 《赋秋蓬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。