“帆来帆去朝还暮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帆来帆去朝还暮”出自宋代释行海的《江上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fān lái fān qù cháo hái mù,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“帆来帆去朝还暮”全诗
《江上》
江雨随风打客身,咚咚津鼓祭潮神。
帆来帆去朝还暮,老尽东西南北人。
帆来帆去朝还暮,老尽东西南北人。
分类:
《江上》释行海 翻译、赏析和诗意
诗词:《江上》
朝代:宋代
作者:释行海
江雨随风打客身,
咚咚津鼓祭潮神。
帆来帆去朝还暮,
老尽东西南北人。
中文译文:
江中的雨水随着风打湿了行船的人,
咚咚的津鼓奏响,向潮神进行祭祀。
船帆来了又去,不论是朝向还是傍晚,
岁月使东、西、南、北的人们逐渐苍老。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅江上的景象,表达了时间的流转和人事的无常。江雨随风打湿了行船的人,给人以湿润和凉爽的感觉,也暗示着岁月的无情。咚咚的津鼓声响彻江面,是对潮神进行祭祀的场景,显示了人们对自然力量的敬畏和顺从。
诗中提到的船帆来来去去,朝还暮,暗示了时间的流逝和生命的短暂。无论是朝向还是傍晚,时间的推移使得不论东、西、南、北的人们,都逐渐变老,显示了人生无常和岁月不饶人的现实。
整首诗以简洁而凝练的语言,勾勒出江上的景色和人事的变迁,表达了对时间流逝和生命无常的思考。通过对自然景物和人类存在的描绘,诗人唤起了读者对于时光易逝和人生无常的共鸣,引发人们对生命的思考和珍惜。
“帆来帆去朝还暮”全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng
江上
jiāng yǔ suí fēng dǎ kè shēn, dōng dōng jīn gǔ jì cháo shén.
江雨随风打客身,咚咚津鼓祭潮神。
fān lái fān qù cháo hái mù, lǎo jǐn dōng xī nán běi rén.
帆来帆去朝还暮,老尽东西南北人。
“帆来帆去朝还暮”平仄韵脚
拼音:fān lái fān qù cháo hái mù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“帆来帆去朝还暮”的相关诗句
“帆来帆去朝还暮”的关联诗句
网友评论
* “帆来帆去朝还暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帆来帆去朝还暮”出自释行海的 《江上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。