“松竹迎风幸可怜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松竹迎风幸可怜”出自宋代释心月的《送镇知客》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sōng zhú yíng fēng xìng kě lián,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“松竹迎风幸可怜”全诗
《送镇知客》
海南一片旧田园,松竹迎风幸可怜。
拂拭藤枝倚床畔,隄防人问祖师禅。
拂拭藤枝倚床畔,隄防人问祖师禅。
分类:
《送镇知客》释心月 翻译、赏析和诗意
《送镇知客》是一首宋代的诗词,作者是释心月。这首诗词描绘了一个位于海南的古老田园景色。诗中提到松竹迎风,表达了这片旧田园的幸运和可怜之处。诗人在床边悠闲地拂拭藤枝,同时提到了隄防,暗示了人们对祖师禅的询问。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
送镇知客
海南一片旧田园,
松竹迎风幸可怜。
拂拭藤枝倚床畔,
隄防人问祖师禅。
诗意:
这首诗词以一种富有田园风情的方式,描绘了一个遥远的地方——海南的旧田园。诗人通过描绘松竹迎风、藤枝倚床等景物,展现了这片旧田园的幸运与可怜之处。隐含其中的祖师禅与隄防也给诗词增添了一种神秘的色彩。
赏析:
《送镇知客》通过简洁而生动的语言,展示了一个宁静而古老的海南田园景色。诗中的松竹迎风让人联想到优美的自然风光,同时也折射出这片旧田园的幸运之处。诗人拂拭藤枝、倚床畔的描写则传递出一种闲适悠闲的生活态度。祖师禅与隄防的提及,使整首诗词增添了一层神秘感,也勾起读者对于古老智慧和传统文化的思考。
这首诗词的优美描写和隽永意境,将读者带入了一个宁静、神秘而古老的田园世界。它通过对自然景物的描绘和对人文传统的暗示,引发人们对于自然、人生和智慧的思考,使人在欣赏之余也能获得一种心灵的满足。
“松竹迎风幸可怜”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèn zhī kè
送镇知客
hǎi nán yī piàn jiù tián yuán, sōng zhú yíng fēng xìng kě lián.
海南一片旧田园,松竹迎风幸可怜。
fú shì téng zhī yǐ chuáng pàn, dī fáng rén wèn zǔ shī chán.
拂拭藤枝倚床畔,隄防人问祖师禅。
“松竹迎风幸可怜”平仄韵脚
拼音:sōng zhú yíng fēng xìng kě lián
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“松竹迎风幸可怜”的相关诗句
“松竹迎风幸可怜”的关联诗句
网友评论
* “松竹迎风幸可怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松竹迎风幸可怜”出自释心月的 《送镇知客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。