“俨然若思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俨然若思”全诗
肩披藕丝,不必璎珞之垂垂。
孤然不倚,俨然若思。
我於一十九类三十二应身中次第观之,而无如是抱膝安闲大自在之风规。
分类:
《藕丝观音赞》释心月 翻译、赏析和诗意
《藕丝观音赞》是一首宋代诗词,作者是释心月。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
顶戴阿弥,不假花冠之累累。
肩披藕丝,不必璎珞之垂垂。
孤然不倚,俨然若思。
我於一十九类三十二应身中次第观之,
而无如是抱膝安闲大自在之风规。
诗意:
这首诗词以观音菩萨为主题,描述了她的形象和境界。诗人表达了对观音菩萨的敬仰和赞美,以及对她超然自在的境界的向往。
赏析:
这首诗词通过对观音菩萨形象的描写,展现了她的高贵和超凡脱俗的境界。诗中使用了阿弥陀佛和藕丝来修饰观音的形象,表达了她的庄严和典雅。阿弥陀佛作为佛教中的主要佛祖,象征着智慧和慈悲,顶戴阿弥表示观音具有无上的智慧和慈悲心。藕丝则象征着柔软和纯洁,肩披藕丝表示观音的形象高贵而不娇柔。诗人通过这些意象,强调了观音菩萨的崇高品质和境界。
诗的最后两句表达了诗人对自己修行境界的向往。他希望能够如观音一般,摆脱尘世的束缚,保持一种独立、超然的态度,自由自在地生活。一十九类三十二应身是佛教中的修行术语,意味着通过观察身体的各种因素,达到身心的平衡与和谐。诗人希望通过这样的修行,能够获得内心的宁静与自在。
总之,这首诗词以观音菩萨为主题,通过对她形象和境界的描写,表达了诗人对她的敬仰和向往,同时也寄托了诗人对自身修行的期许。诗词语言简练,意象鲜明,给人以庄重和神秘的感觉,具有较高的艺术价值。
“俨然若思”全诗拼音读音对照参考
ǒu sī guān yīn zàn
藕丝观音赞
dǐng dài ā mí, bù jiǎ huā guān zhī lěi lěi.
顶戴阿弥,不假花冠之累累。
jiān pī ǒu sī, bù bì yīng luò zhī chuí chuí.
肩披藕丝,不必璎珞之垂垂。
gū rán bù yǐ, yǎn rán ruò sī.
孤然不倚,俨然若思。
wǒ yú yī shí jiǔ lèi sān shí èr yìng shēn zhōng cì dì guān zhī, ér wú rú shì bào xī ān xián dà zì zài zhī fēng guī.
我於一十九类三十二应身中次第观之,而无如是抱膝安闲大自在之风规。
“俨然若思”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。