“双眸烱烱带双眉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双眸烱烱带双眉”出自宋代释心月的《颂古十六首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng móu jiǒng jiǒng dài shuāng méi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“双眸烱烱带双眉”全诗
《颂古十六首》
父母非亲亲是谁,双眸烱烱带双眉。
含元殿上不相识,正是岷峨相见时。
含元殿上不相识,正是岷峨相见时。
分类:
《颂古十六首》释心月 翻译、赏析和诗意
《颂古十六首》是宋代释心月创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
父母非亲亲是谁,
双眸烱烱带双眉。
含元殿上不相识,
正是岷峨相见时。
诗意:
这首诗词表达了一种对于亲情和温情的思考和感慨。作者在诗中提问,除了父母,还有谁能与自己有如此亲密的关系呢?他描述了一个人热情的眼神和眉头,暗示着他对亲情的珍视和渴望。接着,他提到在含元殿上,他与另一个人相遇,他们彼此并不相识,但是这个相遇却让他们产生了深刻的共鸣。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对于亲情和温情的思考和探索。作者通过提问父母之外是否还有其他人能与自己有如此亲密的关系,凸显了亲情的珍贵和独特性。接着,通过描述双眸的热情和双眉的表情,作者通过形象的描绘传递了内心的情感。最后,作者以含元殿上的相遇为转折点,表达了一个陌生人的相遇却能在瞬间产生共鸣的奇妙之处。这种奇妙的相遇可能是一种精神层面的相通,也可能是某种命运的安排,从而强调了人与人之间的情感纽带的奇特和神秘。
整首诗以简洁而深刻的语言,通过对亲情和陌生相遇的思考,展示了作者对于人情世故和人际关系的深入思考。读者可以从中感受到作者对于亲情珍贵性的呼唤,以及对于人与人之间奇妙相遇的讴歌。整首诗情感真挚,意境深远,引人深思。
“双眸烱烱带双眉”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ shí liù shǒu
颂古十六首
fù mǔ fēi qīn qīn shì shuí, shuāng móu jiǒng jiǒng dài shuāng méi.
父母非亲亲是谁,双眸烱烱带双眉。
hán yuán diàn shàng bù xiāng shí, zhèng shì mín é xiāng jiàn shí.
含元殿上不相识,正是岷峨相见时。
“双眸烱烱带双眉”平仄韵脚
拼音:shuāng móu jiǒng jiǒng dài shuāng méi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“双眸烱烱带双眉”的相关诗句
“双眸烱烱带双眉”的关联诗句
网友评论
* “双眸烱烱带双眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双眸烱烱带双眉”出自释心月的 《颂古十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。