“屋檐下过粟畲里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屋檐下过粟畲里”出自宋代释心月的《颂古二十一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wū yán xià guò sù shē lǐ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
“屋檐下过粟畲里”全诗
《颂古二十一首》
圣量凡情净尽时,转身无路事还非。
屋檐下过粟畲里,马腹驴胎一道归。
屋檐下过粟畲里,马腹驴胎一道归。
分类:
《颂古二十一首》释心月 翻译、赏析和诗意
《颂古二十一首》是宋代诗人释心月的作品。这首诗词通过对古代智者的颂扬,表达了人们在当下世界中追求圣善与真理的渴望。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《颂古二十一首》中文译文:
圣量凡情净尽时,
转身无路事还非。
屋檐下过粟畲里,
马腹驴胎一道归。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对古代智者的颂扬以及对人类智慧和真理的思考。首句“圣量凡情净尽时”,表明智者在达到圣善之境时已超越了尘世的俗情,将人间繁杂事物化为虚无;第二句“转身无路事还非”,意味着智者在超越尘世之后,回归到世俗生活中,却发现再无法追求圣善的道路。这种转折和反思暗示了智者与尘世之间的矛盾和隔阂。
接下来两句“屋檐下过粟畲里,马腹驴胎一道归”,通过富有意象的描写,表达了智者对于回归自然和简朴生活的渴望。屋檐下过粟畲里,暗示着智者追求简单而清净的生活,抛弃世俗繁华;马腹驴胎一道归,则象征着智者希望与自然和谐共处,追寻内心的平静与安宁。
整首诗词通过简练的文字和意象,传达了作者对于圣善和真理的追求,以及对简朴自然生活的向往。它在表达对智者的敬仰的同时,也反思了现实世界中的人情冷暖和矛盾,呼唤人们在纷扰的尘世中寻求内心的净化和平静。
“屋檐下过粟畲里”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ èr shí yī shǒu
颂古二十一首
shèng liàng fán qíng jìng jìn shí, zhuǎn shēn wú lù shì hái fēi.
圣量凡情净尽时,转身无路事还非。
wū yán xià guò sù shē lǐ, mǎ fù lǘ tāi yī dào guī.
屋檐下过粟畲里,马腹驴胎一道归。
“屋檐下过粟畲里”平仄韵脚
拼音:wū yán xià guò sù shē lǐ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“屋檐下过粟畲里”的相关诗句
“屋檐下过粟畲里”的关联诗句
网友评论
* “屋檐下过粟畲里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋檐下过粟畲里”出自释心月的 《颂古二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。