“宗门中令嗣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宗门中令嗣”出自宋代释心月的《颂古二十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zōng mén zhōng lìng sì,诗句平仄:平平平仄仄。

“宗门中令嗣”全诗

《颂古二十一首》
宗门中令嗣,合眼坐禅处。
平地打毬子,急须著眼觑。
两挑挑得上,三筑筑不住。
筑得住依前,辊向毬门去。

分类:

《颂古二十一首》释心月 翻译、赏析和诗意

《颂古二十一首》是宋代诗人释心月的作品。这首诗描绘了一个宗门中的景象,以打毬子的比喻表达了人生的追求和奋斗。

诗意:

诗中描绘了一个宗门中令嗣(宗门内的继承人)合眼坐禅的场景。"合眼坐禅"暗示了修行的状态,宗门中的继承人在这个修行的过程中面临一种困境。他们平地打毬子,急需着眼观察。这里的"打毬子"被用作一种比喻,表达了他们在追求目标的过程中需要集中注意力。

诗意的核心是关于奋斗的描绘。诗中提到了两次挑战,三次筑起的情景。无论是挑战还是筑起,都表达了继承人追求目标的坚持和努力。在第二次挑战中,他们成功地挑起了毬子,但在第三次筑起时却无法再次控制住它。然而,他们并未放弃,继续坚持筑起,最终重新掌控了毬子,并将其推向毬门。

赏析:

这首诗以简洁而形象的语言描绘了一个具体的场景,通过打毬子的比喻抒发了内心的追求和奋斗。诗人通过描述宗门中令嗣的情景,展现了一个人在追求目标时所经历的困境和努力。诗中的"合眼坐禅"和"着眼觑"形成鲜明的对比,强调了专注和集中注意力的重要性。而挑战和筑起的过程则体现了坚持和努力的意义。尽管在努力过程中可能遇到挫折,但只有继续奋斗,才能最终实现目标。

整首诗以简练的语言和生动的形象,表达了一种积极向上的情绪和对奋斗的赞美。它鼓励人们在追求自己的目标时保持专注和坚定,即便遇到困难也不放弃。通过这种描写,诗人传达了一种积极向上的价值观,激励读者在人生的旅途中持续追求进步和成长。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宗门中令嗣”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ èr shí yī shǒu
颂古二十一首

zōng mén zhōng lìng sì, hé yǎn zuò chán chù.
宗门中令嗣,合眼坐禅处。
píng dì dǎ qiú zi, jí xū zhe yǎn qù.
平地打毬子,急须著眼觑。
liǎng tiāo tiāo dé shàng, sān zhù zhù bú zhù.
两挑挑得上,三筑筑不住。
zhù dé zhù yī qián, gǔn xiàng qiú mén qù.
筑得住依前,辊向毬门去。

“宗门中令嗣”平仄韵脚

拼音:zōng mén zhōng lìng sì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宗门中令嗣”的相关诗句

“宗门中令嗣”的关联诗句

网友评论


* “宗门中令嗣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宗门中令嗣”出自释心月的 《颂古二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。