“虎丘家风”的意思及全诗出处和翻译赏析

虎丘家风”出自宋代释心月的《偈颂一百五十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hǔ qiū jiā fēng,诗句平仄:仄平平平。

“虎丘家风”全诗

《偈颂一百五十首》
虎丘家风,内空外空。
十分富贵,十分贫穷。
有时扬声止响,有时诈哑佯聋,犹是平常小脱空。

分类:

《偈颂一百五十首》释心月 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百五十首》是宋代释心月创作的一首诗词。该诗以虎丘家风为主题,以内外空的对比表达了家庭的富贵与贫穷。诗中描绘了家庭的生活状态时而喧嚣,时而伪装沉默,仍然保持着平凡的空虚。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
《偈颂一百五十首》

虎丘家风,内空外空。
十分富贵,十分贫穷。
有时扬声止响,有时诈哑佯聋,
犹是平常小脱空。

诗意:
这首诗词通过对虎丘家风的描绘,表达了家庭内外的空虚与平凡。无论是富贵还是贫穷,家庭中的声音时而高亢,时而伪装沉默,但这种平凡的状态却并未改变。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了作者对家庭生活的独特观察和感悟。通过使用对比手法,将家庭的富贵与贫穷相对立,突显了一种内外空虚的境况。

诗中的“扬声止响”和“诈哑佯聋”揭示了家庭中声音的不稳定性和变化性。有时家庭会喧嚣起来,声音高亢,引人注目,但有时又会装作沉默,佯装听不见,保持表面的平静。

最后的一句“犹是平常小脱空”传递出一种淡然从容的情绪。尽管家庭生活可能充满了表面的繁华或平淡,但在作者看来,这种状态只是平常的、微不足道的空虚。

整首诗词通过对家庭生活的描绘,反映了人们对物质富贵和贫穷的追求,以及在浮华和平凡之间的微妙平衡。它提醒人们在追求外在富裕的同时,不要忽视内心的满足和平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虎丘家风”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈颂一百五十首

hǔ qiū jiā fēng, nèi kōng wài kōng.
虎丘家风,内空外空。
shí fēn fù guì, shí fēn pín qióng.
十分富贵,十分贫穷。
yǒu shí yáng shēng zhǐ xiǎng, yǒu shí zhà yǎ yáng lóng,
有时扬声止响,有时诈哑佯聋,
yóu shì píng cháng xiǎo tuō kōng.
犹是平常小脱空。

“虎丘家风”平仄韵脚

拼音:hǔ qiū jiā fēng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虎丘家风”的相关诗句

“虎丘家风”的关联诗句

网友评论


* “虎丘家风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虎丘家风”出自释心月的 《偈颂一百五十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。