“雨打茅堂六月寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨打茅堂六月寒”出自宋代释心月的《偈颂一百五十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ dǎ máo táng liù yuè hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“雨打茅堂六月寒”全诗
《偈颂一百五十首》
偃蹇苍髯十万本,参差翠玉数千竿。
风敲月户三秋冷,雨打茅堂六月寒。
风敲月户三秋冷,雨打茅堂六月寒。
分类:
《偈颂一百五十首》释心月 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百五十首》是宋代释心月创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
偃蹇苍髯十万本,
参差翠玉数千竿。
风敲月户三秋冷,
雨打茅堂六月寒。
中文译文:
沉默而虔诚的长须,有十万根。
参差不齐的翠绿竹子,有数千根。
秋风敲打着明月的窗户,使其变得寒冷。
夏雨打湿了茅草堂,使其在六月里感到寒冷。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅冷寂的景象,通过自然的意象表达了内心的孤独和寂寞。首先,诗中的偃蹇苍髯和参差翠玉都是通过描述自然元素来表达作者内心的状态。偃蹇苍髯代表着虔诚和冥想,而参差翠玉则象征着生命的不平衡和不稳定。
随后,诗中的风敲月户和雨打茅堂进一步强调了冷寂的氛围。风敲月户揭示了窗户外面的凉风和孤月的相互作用,突出了孤独和冷清。雨打茅堂则传达了夏雨时节的湿冷和孤寂感。
整首诗以简练的语言表达了作者内心的寂寞和冷落。通过自然景物的描绘,作者把自己的情感与外在世界相连接,传达出一种深沉的哲理和禅宗的思考。这种禅意的表达使得这首诗具有深远的意义,激发读者的思考和共鸣。
“雨打茅堂六月寒”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈颂一百五十首
yǎn jiǎn cāng rán shí wàn běn, cēn cī cuì yù shù qiān gān.
偃蹇苍髯十万本,参差翠玉数千竿。
fēng qiāo yuè hù sān qiū lěng, yǔ dǎ máo táng liù yuè hán.
风敲月户三秋冷,雨打茅堂六月寒。
“雨打茅堂六月寒”平仄韵脚
拼音:yǔ dǎ máo táng liù yuè hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨打茅堂六月寒”的相关诗句
“雨打茅堂六月寒”的关联诗句
网友评论
* “雨打茅堂六月寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨打茅堂六月寒”出自释心月的 《偈颂一百五十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。