“鳞皴柱杖子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鳞皴柱杖子”全诗
东行西行处十分著力,归家稳坐时一味不管。
著力处是我同流,不管时吾之道伴。
且道伴同流是一是二,见成公案。
分类:
《偈颂一百五十首》释心月 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百五十首》是宋代释心月所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
鳞皴柱杖子,非长亦非短。
这柱杖子纹理纵横错杂,既不算长,也不算短。
东行西行处十分著力,归家稳坐时一味不管。
在东行和西行的过程中,我非常用心努力,但当我回家稳坐时,却完全不去在意。
著力处是我同流,不管时吾之道伴。
在努力的过程中,我与众人同样奋斗,而在不关注的时候,我的真正道路作伴。
且道伴同流是一是二,见成公案。
而说道伴随众人行动是一样的还是不同的,这是一个需要见证的真相。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘柱杖子的形态,表达了作者对自身行为和生活态度的思考。柱杖子纹理鳞皴,既不长也不短,象征着人生的旅程,既没有过长的目标,也没有过短的追求。在东行和西行的过程中,作者倾注了十分努力,但当归家坐稳时,却选择了不去干涉外界的选择。作者认为自己在努力的过程中与众人同流,而在不干涉的时候,他的真正道路却是独立的。最后,作者提出了一个问题,即伴随他人行动是否与自己的道路相同,这个问题需要通过实践和经验来验证。
这首诗词表达了作者对于人生态度的思考,强调了在行动与沉思之间的平衡。作者通过描述柱杖子的特点,将自己的人生观与行为方式进行了隐喻。诗中的诗意并不直接明确,而是通过对柱杖子和行为的比喻,引发读者对于人生意义和行为选择的思考。这种隐喻与比喻的手法使得诗词更具象征性和哲理性,给人以启发和思索的空间。
“鳞皴柱杖子”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈颂一百五十首
lín cūn zhù zhàng zǐ, fēi zhǎng yì fēi duǎn.
鳞皴柱杖子,非长亦非短。
dōng xíng xī xíng chǔ shí fēn zhe lì, guī jiā wěn zuò shí yī wèi bù guǎn.
东行西行处十分著力,归家稳坐时一味不管。
zhe lì chù shì wǒ tóng liú, bù guǎn shí wú zhī dào bàn.
著力处是我同流,不管时吾之道伴。
qiě dào bàn tóng liú shì yī shì èr, jiàn chéng gōng àn.
且道伴同流是一是二,见成公案。
“鳞皴柱杖子”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。