“住住推之不去”的意思及全诗出处和翻译赏析

住住推之不去”出自宋代释心月的《偈颂一百五十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhù zhù tuī zhī bù qù,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“住住推之不去”全诗

《偈颂一百五十首》
去年七月十五,去去留之不住。
今年七月十五,住住推之不去
去也师子翻身,住也象王回顾。

分类:

《偈颂一百五十首》释心月 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百五十首》是宋代释心月创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

去年七月十五,去去留之不住。
今年七月十五,住住推之不去。
去也师子翻身,住也象王回顾。

诗词的中文译文:
去年七月十五,去去留之不住。
今年七月十五,住住推之不去。
去也师子翻身,住也象王回顾。

诗意:
这首诗词通过描绘去年和今年七月十五的情景,表达了作者对时间流逝和生命变化的思考。作者用简洁的语言表达了一种哲学观念,探讨了人生的无常和变化。诗中的"去"和"住"象征了生命的离去和停留,而师子和象王则是对这种变化的象征。

赏析:
这首诗词以简洁而富有哲理的语言,表达了释心月对时间和生命变化的思考。通过对去年和今年七月十五的对比,诗人展示了时间的不可逆转和生命的无常。"去去留之不住"和"住住推之不去"这两句诗用相似的结构呼应,突出了时间无法停留的特性。而"去也师子翻身,住也象王回顾"则通过比喻,揭示了生命的变化和转折。师子翻身和象王回顾都象征着生命的转变和变化的不可避免。

整首诗词以简练的语言传达了深刻的哲理,引发读者对生命和时间的思考。通过对时间和生命的描绘,诗人唤起了人们对于无常和变化的认识,让人们珍惜眼前的时光,体会生命的宝贵和脆弱。这首诗词以简洁而富有哲理的表达方式,展示了宋代释心月的诗歌才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“住住推之不去”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈颂一百五十首

qù nián qī yuè shí wǔ, qù qù liú zhī bú zhù.
去年七月十五,去去留之不住。
jīn nián qī yuè shí wǔ, zhù zhù tuī zhī bù qù.
今年七月十五,住住推之不去。
qù yě shī zi fān shēn, zhù yě xiàng wáng huí gù.
去也师子翻身,住也象王回顾。

“住住推之不去”平仄韵脚

拼音:zhù zhù tuī zhī bù qù
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“住住推之不去”的相关诗句

“住住推之不去”的关联诗句

网友评论


* “住住推之不去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“住住推之不去”出自释心月的 《偈颂一百五十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。