“径树叶先飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

径树叶先飞”出自宋代释文珦的《幽谷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng shù yè xiān fēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“径树叶先飞”全诗

《幽谷》
幽谷寒偏早,初秋御裌衣。
山田禾未熟,径树叶先飞
涧浅樵夫涉,篱疎野鹿归。
不嫌生计薄,且与世人违。

分类:

《幽谷》释文珦 翻译、赏析和诗意

《幽谷》是宋代释文珦创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

幽谷寒偏早,初秋御裌衣。
山田禾未熟,径树叶先飞。
涧浅樵夫涉,篱疎野鹿归。
不嫌生计薄,且与世人违。

中文译文:
深山幽谷的寒意早已降临,初秋时节我穿着御裳。
山间田地禾苗还未成熟,小径上的树叶却已经飘落。
浅涧中的樵夫走过,篱笆稀疏里野鹿归来。
我并不嫌弃生活的贫瘠,反而选择与世人疏离。

诗意和赏析:
《幽谷》通过描绘山野的景象,表达了作者对宁静与孤独生活的向往和选择。诗中的幽谷、山田、涧浅、篱疏等元素都展示了一种深山隐居的意境。寒意早临、树叶飘落等描绘了初秋的景象,同时也传递出季节流转、岁月变迁的情感。樵夫涉水、野鹿归来的描写,则呈现了与自然相互依存、和谐共生的关系。最后两句表达了作者不嫌弃贫瘠的生活条件,甚至主动选择远离尘嚣、与世人隔绝的态度。

这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了作者对自然、宁静和独立生活的追求。即使面临贫瘠的生计,作者仍然心满意足,并选择与世人保持距离,追求内心的宁静。整首诗意境清幽,寄托了人们内心对自然、对远离喧嚣的向往,同时也表达了对简朴生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“径树叶先飞”全诗拼音读音对照参考

yōu gǔ
幽谷

yōu gǔ hán piān zǎo, chū qiū yù jiá yī.
幽谷寒偏早,初秋御裌衣。
shān tián hé wèi shú, jìng shù yè xiān fēi.
山田禾未熟,径树叶先飞。
jiàn qiǎn qiáo fū shè, lí shū yě lù guī.
涧浅樵夫涉,篱疎野鹿归。
bù xián shēng jì báo, qiě yǔ shì rén wéi.
不嫌生计薄,且与世人违。

“径树叶先飞”平仄韵脚

拼音:jìng shù yè xiān fēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“径树叶先飞”的相关诗句

“径树叶先飞”的关联诗句

网友评论


* “径树叶先飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“径树叶先飞”出自释文珦的 《幽谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。