“全似天涯倦客身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“全似天涯倦客身”出自宋代释文珦的《柳花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:quán shì tiān yá juàn kè shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“全似天涯倦客身”全诗
《柳花》
岸柳飞花老却春,负前何事巧随人。
都缘漂荡先归处,全似天涯倦客身。
都缘漂荡先归处,全似天涯倦客身。
分类:
《柳花》释文珦 翻译、赏析和诗意
《柳花》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
柳花飞落在江岸,似乎老去了春天,却能巧妙地随着人们的行动。这是因为它们曾经漂泊流浪,最终找到了栖身之所,就像天涯上疲倦的旅人。
诗意:
《柳花》这首诗描绘了柳花随风飘落的景象,同时也表达了人生的无常和漂泊的主题。诗中的柳花老去了春天,但却能巧妙地随着人们的行动,这暗示了人们在漂泊中寻找归宿的艰辛和无常的命运。作者将柳花与倦客的身份相联系,暗示了自己或他人在追寻人生归宿时的困惑和疲惫。
赏析:
《柳花》通过描绘柳花飞落的景象,抒发了作者对于人生漂泊和寻找归宿的感慨。柳花老去了春天,但却巧妙地随着人们的行动,这一形象富有生命力和变化性,凸显了人生多变的境遇。作者以柳花为喻,将自己或他人比作天涯上的倦客,借以表达对于人生旅途的思考。柳花与倦客身份的结合,使诗中的漂泊主题更加深刻而具体。整首诗以简洁明快的语言,表达了对于人生无常和追寻归宿的感慨,给人以思考和共鸣的空间。
“全似天涯倦客身”全诗拼音读音对照参考
liǔ huā
柳花
àn liǔ fēi huā lǎo què chūn, fù qián hé shì qiǎo suí rén.
岸柳飞花老却春,负前何事巧随人。
dōu yuán piāo dàng xiān guī chǔ, quán shì tiān yá juàn kè shēn.
都缘漂荡先归处,全似天涯倦客身。
“全似天涯倦客身”平仄韵脚
拼音:quán shì tiān yá juàn kè shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“全似天涯倦客身”的相关诗句
“全似天涯倦客身”的关联诗句
网友评论
* “全似天涯倦客身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全似天涯倦客身”出自释文珦的 《柳花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。