“秋衣犹是旧宫黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋衣犹是旧宫黄”全诗
到头不信君恩断,日日倾心向太阳。
分类:
《黄葵花》释文珦 翻译、赏析和诗意
《黄葵花》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一入长门只淡妆,
秋衣犹是旧宫黄。
到头不信君恩断,
日日倾心向太阳。
诗意:
这首诗描绘了一个女子的内心世界和感情经历。她一直保持着淡妆的容貌,穿着旧宫黄色的秋衣。尽管经历了种种风雨,但她始终不相信君主的恩宠会消失。她每天都将自己的心倾注于太阳,表达了她对君主的深深依恋和无尽的关怀。
赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了作者对于女子内心情感的描绘。首句“一入长门只淡妆”,通过“一入长门”一词,暗示了女子与君主之间的特殊关系。她只保持淡妆,不加修饰,彰显了她内在的质朴和真实。接着,“秋衣犹是旧宫黄”描绘了她所穿的黄色秋衣,既是一种服饰的描述,也具有象征富贵与尊贵的含义。这样的描写使读者感受到女子的高贵和坚持。
下半首中,“到头不信君恩断”表达了女子对君主的深深信任和对君主恩宠的坚信。她不相信君主会对她不再关怀,坚信君主对她的恩情会持续下去。最后一句“日日倾心向太阳”通过倾注心思于太阳的比喻,表达了女子对君主的深情厚意。太阳象征君主的权威和温暖,女子每天都将自己的心意倾注于太阳,意味着她对君主的无尽爱戴和忠诚。
整首诗词通过简练的句子和深情的描写,展示了女子内心的情感世界和对君主的依恋之情。诗人通过黄葵花的形象和君主的关系,表达了女子深情的态度和无尽的忠诚,将读者带入了一个细腻而感人的情感境界中。
“秋衣犹是旧宫黄”全诗拼音读音对照参考
huáng kuí huā
黄葵花
yī rù cháng mén zhǐ dàn zhuāng, qiū yī yóu shì jiù gōng huáng.
一入长门只淡妆,秋衣犹是旧宫黄。
dào tóu bù xìn jūn ēn duàn, rì rì qīng xīn xiàng tài yáng.
到头不信君恩断,日日倾心向太阳。
“秋衣犹是旧宫黄”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。