“巨石分流碧涧长”的意思及全诗出处和翻译赏析

巨石分流碧涧长”出自宋代释文珦的《野寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù shí fēn liú bì jiàn zhǎng,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

“巨石分流碧涧长”全诗

《野寺》
野寺居来岁月长,幽深真是隐人乡。
怪枝结顶青松古,巨石分流碧涧长
拈弄诗章非俗事,断除禅病得良方。
因悲窃国亡身者,枉作尘劳梦一场。

分类:

《野寺》释文珦 翻译、赏析和诗意

《野寺》是一首宋代诗词,作者是释文珦。这首诗词描绘了一个位于野外的寺庙,表达了隐居者对自然与宁静生活的向往,以及对国家动荡和个人经历的悲凉感受。

诗词的中文译文如下:

野寺居来岁月长,
幽深真是隐人乡。
怪枝结顶青松古,
巨石分流碧涧长。
拈弄诗章非俗事,
断除禅病得良方。
因悲窃国亡身者,
枉作尘劳梦一场。

这首诗词的诗意主要围绕着野寺的景象和隐居生活展开。诗人感叹自己在野寺已经居住很久,野寺的幽深之处正是隐士们所向往的避世之地。他描述了野寺中古老的青松树,它们的枝干纷繁交错,展现出一种奇特的美丽。寺庙旁边有一条碧涧,巨石将水流分隔开来,使得涧水长久地流淌下去。

诗人提到自己抚摸着诗章,表示诗歌创作已经成为他生活中重要的事情,而不再是世俗所追求的功利之物。他也提到通过修禅疗法,他战胜了内心的困扰,找到了平静和安宁。然而,诗人情绪低落,他悲叹国家的衰败和那些为国捐躯的人,他们的牺牲成为了一场虚幻的梦境,只是白白浪费了他们的努力和生命。

这首诗词通过对野寺景象的描绘和自我表达,表达了诗人对隐居生活的向往,以及对世事的深深忧伤。诗人将自然景物与人生境遇相结合,以表达对现实的思考和对人生意义的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巨石分流碧涧长”全诗拼音读音对照参考

yě sì
野寺

yě sì jū lái suì yuè zhǎng, yōu shēn zhēn shì yǐn rén xiāng.
野寺居来岁月长,幽深真是隐人乡。
guài zhī jié dǐng qīng sōng gǔ, jù shí fēn liú bì jiàn zhǎng.
怪枝结顶青松古,巨石分流碧涧长。
niān nòng shī zhāng fēi sú shì, duàn chú chán bìng dé liáng fāng.
拈弄诗章非俗事,断除禅病得良方。
yīn bēi qiè guó wáng shēn zhě, wǎng zuò chén láo mèng yī chǎng.
因悲窃国亡身者,枉作尘劳梦一场。

“巨石分流碧涧长”平仄韵脚

拼音:jù shí fēn liú bì jiàn zhǎng
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巨石分流碧涧长”的相关诗句

“巨石分流碧涧长”的关联诗句

网友评论


* “巨石分流碧涧长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巨石分流碧涧长”出自释文珦的 《野寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。