“二十四回看”的意思及全诗出处和翻译赏析

二十四回看”出自宋代释文珦的《看月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:èr shí sì huí kàn,诗句平仄:仄平仄平仄。

“二十四回看”全诗

《看月》
静室焚香罢,间吟倚石栏。
忽从青玉峡,涌出白银盘。
列宿消芒尽,清晖照胆寒。
终宵不成寐,二十四回看

分类:

《看月》释文珦 翻译、赏析和诗意

《看月》是宋代释文珦的作品。这首诗描绘了作者在静室中焚香之后,倚着石栏,静静地吟诵。突然,月亮从青玉峡中升起,如一轮银盘冉冉升起。星宿的光芒逐渐消散,明亮的月光照耀着作者的胆寒。整夜中,作者不曾入眠,连续二十四次抬头仰望月亮。

这首诗通过描绘月亮的升起和光芒的照耀,表达了作者对自然景观的赞美和对宇宙的思考。月亮的出现象征着自然界的美丽和恢弘,而作者的不眠和二十四次的仰望则表达了他对于宇宙的无尽好奇和探索的精神。

诗中的"静室焚香罢"表明作者在一个安静的房间里燃香寻求宁静,这也暗示了作者抛开尘世的喧嚣,专注于内心的寻找和思考。"间吟倚石栏"则展现了作者在月下吟诵时的姿态,既有一种舒缓的情绪,又有一种寂寞的意境。

诗中的"青玉峡"和"白银盘"都是对月亮的形象化描写,青玉峡象征月亮初升时的清新和宁静,而白银盘则形容月亮的明亮和洁白。这种对月亮形象的描绘,使得读者能够感受到作者眼中的月亮是如何美丽和神秘的。

整首诗以静谧、美丽的意象贯穿始终,通过对月亮的描绘和作者的情感抒发,传达了一种超越尘世的宁静与思索的境界。读者在阅读这首诗时,也仿佛能够感受到作者的情感和对自然之美的共鸣,同时也被诗中所表达的对宇宙和人生意义的思考所触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二十四回看”全诗拼音读音对照参考

kàn yuè
看月

jìng shì fén xiāng bà, jiān yín yǐ shí lán.
静室焚香罢,间吟倚石栏。
hū cóng qīng yù xiá, yǒng chū bái yín pán.
忽从青玉峡,涌出白银盘。
liè sù xiāo máng jǐn, qīng huī zhào dǎn hán.
列宿消芒尽,清晖照胆寒。
zhōng xiāo bù chéng mèi, èr shí sì huí kàn.
终宵不成寐,二十四回看。

“二十四回看”平仄韵脚

拼音:èr shí sì huí kàn
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二十四回看”的相关诗句

“二十四回看”的关联诗句

网友评论


* “二十四回看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十四回看”出自释文珦的 《看月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。