“逆贾猖狂秉国钧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逆贾猖狂秉国钧”全诗
虔刘几似刀兵劫,全活幸蒙天地仁。
众醉有谁知甲子,独醒还自记庚申。
鼎湖龙驭重回首,应悔当年错用人。
分类:
《题逆贾》释文珦 翻译、赏析和诗意
《题逆贾》是宋代释文珦创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
逆贾猖狂掌握国家之权柄,
民众的期望成为了尘埃。
奉行虔刘之政者像是刀兵劫,
只有我一个人幸运地蒙受了天地的仁慈。
众人陶醉时,谁会知道这是甲子年,
只有我一个人孤独地清醒,还记得庚申年。
回首鼎湖,龙驭权力再次沉重,
应该后悔当年错误地利用了人才。
诗意:
《题逆贾》以描绘逆贾之政为主题,表达了作者对逆贾专权的不满和对国家政局的忧虑。逆贾猖狂秉国钧,独揽权力,民众的期望和国家的事业都被摧毁,化为尘埃。虔刘几似刀兵劫,暗指虔刘之政对国家的摧残,将政权比喻为刀兵劫掠,给人民带来了巨大的痛苦。全活幸蒙天地仁,作者自称是唯一幸运的人,因为他得到了天地的慈悲,幸免于难。众醉有谁知甲子,独醒还自记庚申,表达了作者对国家陷入黑暗中人们醉生梦死的无知和冷漠之感。鼎湖龙驭重回首,应悔当年错用人,以鼎湖比喻国家,龙驭指权力再次集中,作者呼吁反思过去的错误,认识到当初对人才的误用,以期改变国家的命运。
赏析:
《题逆贾》以简洁而富有力量的语言,表达了作者对当时政权腐败和国家命运的忧虑和思考。诗中运用了一些象征性的意象,通过逆贾、虔刘、鼎湖和龙驭等形象的描绘,寓意深远,意蕴丰富。通过对政权腐败和权力滥用的批判,作者呼吁人们警醒,反思过去的错误,以期改变国家的命运。整首诗抒发了作者对社会现象的不满和对未来的期望,展现了作者的思想情感,具有一定的思想性和艺术性。
“逆贾猖狂秉国钧”全诗拼音读音对照参考
tí nì jiǎ
题逆贾
nì jiǎ chāng kuáng bǐng guó jūn, mín yí dì yè zǒng chéng chén.
逆贾猖狂秉国钧,民彝帝业总成尘。
qián liú jǐ shì dāo bīng jié, quán huó xìng méng tiān dì rén.
虔刘几似刀兵劫,全活幸蒙天地仁。
zhòng zuì yǒu shéi zhī jiǎ zǐ, dú xǐng hái zì jì gēng shēn.
众醉有谁知甲子,独醒还自记庚申。
dǐng hú lóng yù chóng huí shǒu, yīng huǐ dāng nián cuò yòng rén.
鼎湖龙驭重回首,应悔当年错用人。
“逆贾猖狂秉国钧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。