“秀颖出儒林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秀颖出儒林”全诗
良材竟难用,造物果何心。
身后远遗育,生前惜寸阴。
临棺一悲咤,万籁亦同音。
分类:
《哭何甥》释文珦 翻译、赏析和诗意
《哭何甥》是宋代释文珦所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秀颖出儒林,
吾甥所得深。
良材竟难用,
造物果何心。
身后远遗育,
生前惜寸阴。
临棺一悲咤,
万籁亦同音。
诗意:
这首诗词表达了作者对于自己甥子早逝的悲痛之情。甥子才华出众,具备杰出的才能和学识,但却没有得到充分的运用和发挥。作者感叹造物主对于人才的安排是何等的心意。甥子在离世后,留下了遗憾的才华,而在生前,作者也懊悔没有珍惜和利用每一寸光阴。当甥子的遗体放入棺材时,作者悲痛欲绝,整个世界似乎都与他同声哀叹。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对甥子逝去的悲伤和思考。通过对甥子才华的描述和对造物主安排的质问,诗人反思了人才的浪费和生命的脆弱。诗中的"秀颖出儒林"显示了甥子的卓越才华,"良材竟难用"则暗示了人才无法得到充分的发展和利用。"身后远遗育,生前惜寸阴"表达了作者对甥子早逝的遗憾和对生命短暂的思考。最后一句"临棺一悲咤,万籁亦同音"将作者内心的悲痛与宇宙万物相融合,形成了一种悲天悯人的意境。
整首诗词通过简练而深刻的词句,传达了作者深深的悲伤和对人生的思考。诗人通过对甥子的赞颂和对人才的反思,呈现出一种对于人才浪费和生命短暂的无奈和悲凉之情。同时,诗词中融入了宇宙的意象,使得悲痛之情更加广泛而深远。这首诗词以其深情、含蓄的表达方式,展示了宋代文人的情感世界和思想境界。
“秀颖出儒林”全诗拼音读音对照参考
kū hé shēng
哭何甥
xiù yǐng chū rú lín, wú shēng suǒ de shēn.
秀颖出儒林,吾甥所得深。
liáng cái jìng nán yòng, zào wù guǒ hé xīn.
良材竟难用,造物果何心。
shēn hòu yuǎn yí yù, shēng qián xī cùn yīn.
身后远遗育,生前惜寸阴。
lín guān yī bēi zhà, wàn lài yì tóng yīn.
临棺一悲咤,万籁亦同音。
“秀颖出儒林”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。