“溪路清寒却又回”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪路清寒却又回”出自宋代释文珦的《几夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī lù qīng hán què yòu huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“溪路清寒却又回”全诗

《几夜》
几夜自听松雪响,西峰道者不曾来。
今朝拟得寻幽话,溪路清寒却又回

分类:

《几夜》释文珦 翻译、赏析和诗意

《几夜》是一首宋代诗词,作者是释文珦。诗词表达了诗人在几个夜晚中聆听松雪的声响,同时发觉西峰上的道者从未到来。然而,当今早晨,他打算去寻找幽静之地,与人谈论寻幽之事,却又回到了溪路的清寒之处。

这首诗词通过描绘自然景观,表达了诗人对幽静和宁静的追求。松雪的响声是一种寂静的音乐,诗人在几个夜晚中聆听着,期待着西峰上的道者的到来。然而,他们从未到来,这暗示了寻找真正的幽静之地并非易事。

在今天的早晨,诗人决定寻找一个与人交流寻幽之事的地方,但最终他又回到了溪路,回到了清寒之处。这种回归暗示了诗人对自然的依恋,以及他对简朴生活的向往。溪路的清寒给他带来一种宁静和平静的感觉,可能是他真正追求的幽静之地。

这首诗词的诗意在于通过自然景观的描绘,表达了诗人对幽静和宁静生活的向往。他渴望能够与自然融为一体,追求内心的宁静。诗人通过对松雪声响的描绘,传达了一种超越言语的美感和情感。

这首诗词的赏析在于其简洁而深远的意境。作者通过寥寥几句,将读者带入一个宁静而幽静的境界。诗人对自然的感知和对幽静生活的向往,给人以深思和反思。这首诗词通过自然景观的描绘,发掘了内心的宁静和平静,引导读者思考人与自然的关系,以及内心追求的真正幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪路清寒却又回”全诗拼音读音对照参考

jǐ yè
几夜

jǐ yè zì tīng sōng xuě xiǎng, xī fēng dào zhě bù céng lái.
几夜自听松雪响,西峰道者不曾来。
jīn zhāo nǐ dé xún yōu huà, xī lù qīng hán què yòu huí.
今朝拟得寻幽话,溪路清寒却又回。

“溪路清寒却又回”平仄韵脚

拼音:xī lù qīng hán què yòu huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪路清寒却又回”的相关诗句

“溪路清寒却又回”的关联诗句

网友评论


* “溪路清寒却又回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪路清寒却又回”出自释文珦的 《几夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。