“不关秋雨又秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

不关秋雨又秋风”出自宋代释文珦的《别友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù guān qiū yǔ yòu qiū fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不关秋雨又秋风”全诗

《别友》
十年踪迹与君同,今日魂销执手中。
自是交深难话别,不关秋雨又秋风

分类:

《别友》释文珦 翻译、赏析和诗意

《别友》是宋代释文珦创作的一首诗词。诗人在诗中表达了与友人分别的情感。

诗词的中文译文如下:

十年踪迹与君同,
今日魂销执手中。
自是交深难话别,
不关秋雨又秋风。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人与友人分别时的情感。诗人说自己与友人的交情已经有十年之久,不仅分享了生活的点滴,也一起经历了许多事情。而如今,他们即将分别,这让诗人的心灵感到痛苦和无奈。

诗中的“十年踪迹与君同”表明了诗人与友人之间的深厚情谊,他们在这十年中共同经历了许多事情,留下了共同的痕迹。而“今日魂销执手中”则表达了诗人在分别之际内心的悲伤和不舍,他们紧紧握着彼此的手,但诗人的魂魄仿佛已经消散。

接下来的两句“自是交深难话别,不关秋雨又秋风”暗示了诗人与友人之间的情谊深厚,无法用言语来表达分别的心情。秋雨和秋风是象征离别和凄凉的意象,这里并不是直接描写自然景物,而是通过秋雨和秋风来隐喻友人的离别,强调了离别时的悲凉和伤感。

整首诗词写意中蕴含了友情的珍贵和离别的无奈。诗人通过简洁凝练的语言,表达了自己与友人之间深厚的情谊和分别时的心情,以及无法言喻的别离之痛。这种情感的交融和对友情的赞美,使得这首诗词具有较高的艺术价值,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不关秋雨又秋风”全诗拼音读音对照参考

bié yǒu
别友

shí nián zōng jī yǔ jūn tóng, jīn rì hún xiāo zhí shǒu zhōng.
十年踪迹与君同,今日魂销执手中。
zì shì jiāo shēn nán huà bié, bù guān qiū yǔ yòu qiū fēng.
自是交深难话别,不关秋雨又秋风。

“不关秋雨又秋风”平仄韵脚

拼音:bù guān qiū yǔ yòu qiū fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不关秋雨又秋风”的相关诗句

“不关秋雨又秋风”的关联诗句

网友评论


* “不关秋雨又秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不关秋雨又秋风”出自释文珦的 《别友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。