“棘冷难承泽梅残只在林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“棘冷难承泽梅残只在林”全诗
文章知古印,忠孝一生心。
棘冷难承泽梅残只在林。
空门翻有泪,断断是知音。
分类:
《哀梅麓楼寺丞》释文珦 翻译、赏析和诗意
《哀梅麓楼寺丞》是宋代释文珦创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对自身境遇的哀叹和对忠孝之道的坚守,以及对知音的渴望和思念。
诗词的中文译文如下:
道与时人背,
多因得所深。
文章知古印,
忠孝一生心。
棘冷难承泽,
梅残只在林。
空门翻有泪,
断断是知音。
这首诗词的诗意表达了作者对道德和高尚品质与当时社会风气背离的感叹。作者认为自己之所以深受道德的熏陶,主要是因为他所获得的教诲和感悟的深刻。他以自己的文章来印证古代智者的思想和见解,展现出对传统文化的敬仰和传承的决心。同时,作者在诗中也表达了对忠孝之道的坚守,将其视为一生的信条。
诗词中的“棘冷难承泽,梅残只在林”描绘了作者孤寂的境遇。梅花是冬季中的一朵孤芳,象征着坚韧和坚持。然而,它的美丽却未能被广泛欣赏和赞美。作者通过这样的比喻,抒发了自己在空门之中的孤独和无法被世人理解的悲凉。
最后两句“空门翻有泪,断断是知音”表达了作者对知音的渴望和思念。空门指的是佛门寺院,这里象征着作者孤独的处境。诗人在这里流露出内心的感伤和泪水,寄托了对知音的希望。这些知音指的是那些能够理解和欣赏他的真诚的人,而他却常常感到这样的知音匮乏。
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的哀愁和思考,揭示了他对道德和传统价值的坚守,以及对理解和支持的渴望。通过对自身的反思和社会的观察,作者以悲凉的笔触勾勒出了一个诗人的孤独和思想的寂寞。这首诗词在表达情感的同时,也启发人们思考忠孝、真诚和理解的重要性。
“棘冷难承泽梅残只在林”全诗拼音读音对照参考
āi méi lù lóu sì chéng
哀梅麓楼寺丞
dào yǔ shí rén bèi, duō yīn dé suǒ shēn.
道与时人背,多因得所深。
wén zhāng zhī gǔ yìn, zhōng xiào yī shēng xīn.
文章知古印,忠孝一生心。
jí lěng nán chéng zé méi cán zhī zài lín.
棘冷难承泽梅残只在林。
kōng mén fān yǒu lèi,
空门翻有泪,
duàn duàn shì zhī yīn.
断断是知音。
“棘冷难承泽梅残只在林”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。