“岂复计迟速”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂复计迟速”全诗
岸柳尽垂丝,园笋已成竹。
山禽屡催唤,拄杖情又熟。
出门信吾步,岂复计迟速。
渡水或空云,山阴又溪曲。
悠然得真趣,此外非所欲。
分类:
《游兴》释文珦 翻译、赏析和诗意
《游兴》是宋代释文珦的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
不暖亦不寒,
气候正清淑。
岸柳尽垂丝,
园笋已成竹。
这首诗词以描写自然景观为主题,表达了作者在闲适自在的气候中的游兴之情。诗词中的"不暖亦不寒,气候正清淑"描绘了四季温和、宜人的气候状况,给人以舒适的感受。
"岸柳尽垂丝,园笋已成竹"是在描绘自然景色中的细节。岸边的柳树垂下细长的枝叶,而庭院的竹笋已经长成了高大的竹子。这种描写通过对植物的观察,表达了自然生长的美好和旺盛的生命力。
山禽屡催唤,拄杖情又熟。
出门信吾步,岂复计迟速。
这两句表达了作者在这样美好的环境中的自由自在的心情。山上的禽鸟不断地呼唤着,而作者手拄着拐杖,情绪也变得熟悉起来。出门时,他不再计较步伐的快慢,而是随意自然地行走,不再受时间的束缚。
渡水或空云,山阴又溪曲。
悠然得真趣,此外非所欲。
这两句描绘了作者游览的景色,水面上的船只或者飘渺的云彩,山的背阴处和曲折的溪流。这些景色给作者带来了悠然自得的真正乐趣,超越了其他非所欲求的事物。
这首诗词以简洁、明快的语言描绘了作者游兴时的情景和感受,展现了他对自然美的敏锐观察和充分体验的能力。通过对自然景色的描写,诗词表达了作者对自由自在、舒适宜人的环境的向往,以及在这样的环境中获得真正快乐的体验。整首诗词以自然景物为背景,展现了作者内心的宁静和与自然融为一体的境界。
“岂复计迟速”全诗拼音读音对照参考
yóu xìng
游兴
bù nuǎn yì bù hán, qì hòu zhèng qīng shū.
不暖亦不寒,气候正清淑。
àn liǔ jǐn chuí sī, yuán sǔn yǐ chéng zhú.
岸柳尽垂丝,园笋已成竹。
shān qín lǚ cuī huàn, zhǔ zhàng qíng yòu shú.
山禽屡催唤,拄杖情又熟。
chū mén xìn wú bù, qǐ fù jì chí sù.
出门信吾步,岂复计迟速。
dù shuǐ huò kōng yún, shān yīn yòu xī qū.
渡水或空云,山阴又溪曲。
yōu rán dé zhēn qù, cǐ wài fēi suǒ yù.
悠然得真趣,此外非所欲。
“岂复计迟速”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。