“偏因湿处生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偏因湿处生”全诗
阴霪烦扰攘,拾粒苦嘤咛。
床上主人病,耳中虚藏鸣。
雷霆翻不省,闻汝作牛声。
时术功虽细,年深祸亦成。
攻穿漏江海,噆食困蛟鲸。
敢惮榱dw蠹,深藏柱石倾。
寄言持重者,微物莫全轻。
攘攘终朝见,悠悠卒岁疑。
讵能分牝牡,焉得有蝝蚳.
徙市竟何意,生涯都几时。
巢由或逢我,应似我相期。
分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《虫豸诗·蚁子(三首)》元稹 翻译、赏析和诗意
《虫豸诗·蚁子(三首)》的中文译文如下:
蚂蚁生活无处所,却偏好潮湿地居住。
阴雨纷扰心烦乱,搜集食粒苦嘤咛。
床上的主人生了病,耳中却回响着牛的声音。
雷电轰鸣未能省悟,听到你发出牛的鸣叫声。
虽然技术微小精细,多年来的祸患也逐渐显现。
攻穿漏水江海间,啃食困扰蛟鲸。
勇敢地面对蛀虫蛾,藏身柱石却倒塌。
寄语那些重视细微之物的人,微小的物体不容忽视。
忙忙碌碌整天可见,沉浸在岁月的迷离之中。
岂能辨别雄雌身,又如何存在蝝蚳。
离开市井又有何意,人生究竟多久时。
蜂巢或许会遇到我,也一定会像我相逢。
这首诗描写了蚂蚁的生活和境遇,通过蚂蚁在潮湿的地方筑巢生存的情景,表达了对微小事物的关注和珍视。诗人通过蚂蚁的生活细节,折射出人世间的众多困境和不易察觉的危险。诗中通过雷雨和牛的声音等形象描绘,表达了人生的无常和疑虑,同时也寄托了诗人对于微小事物的敬畏和奇妙。整首诗以简洁的语言传达了作者对于生命的深刻思考和对于微小事物的感悟。
“偏因湿处生”全诗拼音读音对照参考
chóng zhì shī yǐ zi sān shǒu
虫豸诗·蚁子(三首)
yǐ zi shēng wú chǔ, piān yīn shī chù shēng.
蚁子生无处,偏因湿处生。
yīn yín fán rǎo rǎng, shí lì kǔ yīng níng.
阴霪烦扰攘,拾粒苦嘤咛。
chuáng shàng zhǔ rén bìng, ěr zhōng xū cáng míng.
床上主人病,耳中虚藏鸣。
léi tíng fān bù xǐng, wén rǔ zuò niú shēng.
雷霆翻不省,闻汝作牛声。
shí shù gōng suī xì, nián shēn huò yì chéng.
时术功虽细,年深祸亦成。
gōng chuān lòu jiāng hǎi, zǎn shí kùn jiāo jīng.
攻穿漏江海,噆食困蛟鲸。
gǎn dàn cuī dw dù, shēn cáng zhù shí qīng.
敢惮榱dw蠹,深藏柱石倾。
jì yán chí zhòng zhě, wēi wù mò quán qīng.
寄言持重者,微物莫全轻。
rǎng rǎng zhōng cháo jiàn, yōu yōu zú suì yí.
攘攘终朝见,悠悠卒岁疑。
jù néng fēn pìn mǔ, yān dé yǒu yuán chí.
讵能分牝牡,焉得有蝝蚳.
xǐ shì jìng hé yì, shēng yá dōu jǐ shí.
徙市竟何意,生涯都几时。
cháo yóu huò féng wǒ, yīng shì wǒ xiāng qī.
巢由或逢我,应似我相期。
“偏因湿处生”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。