“骤马加鞭上酒楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骤马加鞭上酒楼”出自宋代释师范的《颂古四十四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhòu mǎ jiā biān shàng jiǔ lóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“骤马加鞭上酒楼”全诗
《颂古四十四首》
骤马加鞭上酒楼,何如坐地看杨州。
是非长短俱裁了,鼠窃终难似狗偷。
是非长短俱裁了,鼠窃终难似狗偷。
分类:
《颂古四十四首》释师范 翻译、赏析和诗意
《颂古四十四首》是宋代释师范创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
骤马加鞭上酒楼,
马儿奋力奔驰,加紧鞭策登上高楼,
何如坐地看杨州。
然而,与其亲眼目睹,倒不如坐在原地,以心灵感知杨州的风土人情。
是非长短俱裁了,
世间的是非曲直已经裁决,
鼠窃终难似狗偷。
小偷偷窃与大盗行窃是不可相提并论的。
诗词通过描绘骑马迅猛上升至高楼的场景,表达了诗人师范对于人们在追求名利的过程中,应该审慎选择的思考。诗中提到的杨州,可以理解为世俗的繁华,而马儿急驰的过程则象征着人们为了名利而奔波的努力。然而,诗人师范通过“何如坐地看杨州”的表达,传递出一个深刻的思想:我们不必一味地追逐名利,而应该静下心来,以内心的力量去感受和理解世界。同时,诗中的“是非长短俱裁了”表明了诗人对于世间观念的超越,认为善恶对与非非已经有了明确的判断,而在这样的判断下,鼠窃与狗偷的行为显得微不足道,从而呼唤人们应该追求高尚的品德和真正的智慧。
这首诗词以简洁的语言表达了深邃的思想,透过对比和比喻,揭示了诗人对于人生境界的追求。它鼓励人们不要迷失在名利的追逐中,而是要追求内心的宁静和智慧,超越善恶对与非非的限制,塑造真正有价值的人生。
“骤马加鞭上酒楼”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首
zhòu mǎ jiā biān shàng jiǔ lóu, hé rú zuò dì kàn yáng zhōu.
骤马加鞭上酒楼,何如坐地看杨州。
shì fēi cháng duǎn jù cái le, shǔ qiè zhōng nán shì gǒu tōu.
是非长短俱裁了,鼠窃终难似狗偷。
“骤马加鞭上酒楼”平仄韵脚
拼音:zhòu mǎ jiā biān shàng jiǔ lóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“骤马加鞭上酒楼”的相关诗句
“骤马加鞭上酒楼”的关联诗句
网友评论
* “骤马加鞭上酒楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骤马加鞭上酒楼”出自释师范的 《颂古四十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。