“鼻绳拽脱上梅溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼻绳拽脱上梅溪”出自宋代释师范的《偈颂一百四十一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bí shéng zhuāi tuō shàng méi xī,诗句平仄:平平平平仄平平。
“鼻绳拽脱上梅溪”全诗
《偈颂一百四十一首》
鼻绳拽脱上梅溪,横卧千峰适所宜。
岂谓业级逃不得,依前拽耙与牵梨。
岂谓业级逃不得,依前拽耙与牵梨。
分类:
《偈颂一百四十一首》释师范 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百四十一首》是宋代释师范所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
鼻绳拽脱上梅溪,
横卧千峰适所宜。
岂谓业级逃不得,
依前拽耙与牵梨。
译文:
鼻绳被拉脱至梅溪上,
横卧在千峰之间宜居之地。
难道说业级不能逃脱困境,
像之前拽耙与牵梨一样。
诗意:
这首诗以寓言的方式表达了一种哲理思考。鼻绳拽脱上梅溪,象征着人们在艰难困苦中能够寻找到适合自己的生存之地。横卧千峰适所宜,表达了适应环境的智慧。作者用这样的比喻,来探讨人生中面临的困境和选择,表达了对困境的乐观态度和对智慧的赞美。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和深刻的比喻,寄托了作者对人生境遇的思考。诗中的鼻绳、梅溪、千峰、拽耙与牵梨等形象,使得诗词富有意境和想象力。作者用简单的词语传递了深刻的哲理,让读者在阅读中得到启示。这首诗词鼓励人们要积极应对生活中的挑战,寻找到适合自己的生存方式,充满智慧地面对困境,以及对于过去经验的借鉴。整体而言,这首诗词在简洁中展现了深意,给人以思考和启迪。
“鼻绳拽脱上梅溪”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首
bí shéng zhuāi tuō shàng méi xī, héng wò qiān fēng shì suǒ yí.
鼻绳拽脱上梅溪,横卧千峰适所宜。
qǐ wèi yè jí táo bù dé, yī qián zhuāi bà yǔ qiān lí.
岂谓业级逃不得,依前拽耙与牵梨。
“鼻绳拽脱上梅溪”平仄韵脚
拼音:bí shéng zhuāi tuō shàng méi xī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鼻绳拽脱上梅溪”的相关诗句
“鼻绳拽脱上梅溪”的关联诗句
网友评论
* “鼻绳拽脱上梅溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼻绳拽脱上梅溪”出自释师范的 《偈颂一百四十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。