“短裳褰起露珠珍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短裳褰起露珠珍”出自宋代释绍昙的《渔篮妇赞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn shang qiān qǐ lù zhū zhēn,诗句平仄:仄平仄仄平平。
“短裳褰起露珠珍”全诗
《渔篮妇赞》
短裳褰起露珠珍,云鬓慵梳惑乱人。
弄得篮中鱼再活,禹门未必解翻身。
弄得篮中鱼再活,禹门未必解翻身。
分类:
《渔篮妇赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《渔篮妇赞》是宋代释绍昙所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
短裙掀起露珠珍,
云鬓懒梳迷惑人。
摆弄渔篮鱼重活,
就像禹门未必能翻身。
诗意:
这首诗以渔篮妇为主题,描绘了她在渔船上劳作的情景。作者通过描述她掀起短裙露出美丽的珍珠,以及她闲散的云鬓迷惑人心,展现了她的美丽与迷人的魅力。诗中还提到她巧妙地摆弄渔篮,使里面的鱼重新活跃起来,这象征着她的灵巧和技艺。最后一句诗表达了一种观点,即就像传说中的禹门一样,渔篮妇也不一定能够改变自己的命运。
赏析:
《渔篮妇赞》通过细腻的描写展示了渔篮妇的美丽与魅力。诗中的短裙掀起露出珍珠,以及云鬓懒散迷人,给人一种婉约、柔美的感觉。诗中的渔篮妇巧妙地摆弄渔篮,使鱼重新活跃起来,这不仅体现了她的聪明才智,还暗示了她在艰辛的生活中能够保持乐观和积极的态度。最后一句诗以禹门作为比喻,表达了一种暗示,即渔篮妇虽然有着出众的才华和能力,但命运的转变不是那么容易实现的,需要更多的机遇和努力。整首诗以简洁明快的语言展示了渔篮妇的魅力和坚韧,既传达了一种美感,也给人以思考。
“短裳褰起露珠珍”全诗拼音读音对照参考
yú lán fù zàn
渔篮妇赞
duǎn shang qiān qǐ lù zhū zhēn, yún bìn yōng shū huò luàn rén.
短裳褰起露珠珍,云鬓慵梳惑乱人。
nòng dé lán zhōng yú zài huó, yǔ mén wèi bì jiě fān shēn.
弄得篮中鱼再活,禹门未必解翻身。
“短裳褰起露珠珍”平仄韵脚
拼音:duǎn shang qiān qǐ lù zhū zhēn
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“短裳褰起露珠珍”的相关诗句
“短裳褰起露珠珍”的关联诗句
网友评论
* “短裳褰起露珠珍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短裳褰起露珠珍”出自释绍昙的 《渔篮妇赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。