“一桡摵碎泼生涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一桡摵碎泼生涯”全诗
切莫朱泾访船子,一桡摵碎泼生涯。
分类:
《送剡源讲师住华亭延庆》释绍昙 翻译、赏析和诗意
该诗词是宋代释宗的作品,题为《送剡源讲师住华亭延庆》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三周讲得坠开花,
法眼无瑕却有瑕。
切莫朱泾访船子,
一桡摵碎泼生涯。
诗意:
这位剡源讲师在华亭延庆住宿期间,连续三周的讲学使得学问如盛开的花朵一般繁茂。尽管他的法眼非常独到,但也难免有些微小的缺点。作者告诫人们不要去朱泾探望这位讲师,因为那里的船只会摇动他的船只,破坏他宁静的生活。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对剡源讲师的赞赏和对他讲学成果的称赞。作者使用了描绘花朵盛开的比喻,生动地展示了讲师的学问之繁盛。同时,作者也意识到讲师虽然有着卓越的法眼,但他也不是完美无缺的,这种看似矛盾的描述增加了诗词的深度和趣味。
诗的后两句则是作者对讲师的忠告。作者提到朱泾,可能是因为那里的船只常常会扰乱讲师的生活。通过警示人们不要前往朱泾探望讲师,作者表达了对讲师宁静生活的关心和对他功课的尊重。
整首诗词虽然短小,但通过简练的文字,传达了作者对讲师的赞美和关切之情。它展示了作者对学问的重视和对人生境遇的思考,同时也提醒人们在关心他人时要注意对方的生活环境和个人需求。这首诗词以简洁明快的语言,传达了作者内心的情感和观察力,展示了宋代文人的修养和审美追求。
“一桡摵碎泼生涯”全诗拼音读音对照参考
sòng shàn yuán jiǎng shī zhù huá tíng yán qìng
送剡源讲师住华亭延庆
sān zhōu jiǎng dé zhuì kāi huā, fǎ yǎn wú xiá què yǒu xiá.
三周讲得坠开花,法眼无瑕却有瑕。
qiè mò zhū jīng fǎng chuán zi, yī ráo shè suì pō shēng yá.
切莫朱泾访船子,一桡摵碎泼生涯。
“一桡摵碎泼生涯”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。