“三千里外摘杨花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三千里外摘杨花”出自宋代释绍昙的《清凉礼先师遗像》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sān qiān lǐ wài zhāi yáng huā,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“三千里外摘杨花”全诗
《清凉礼先师遗像》
白云迷谷云铺阶,老倒清凉眼著沙。
若问普通年远事,三千里外摘杨花。
若问普通年远事,三千里外摘杨花。
分类:
《清凉礼先师遗像》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《清凉礼先师遗像》是宋代释宗杲创作的一首诗词。这首诗以简练的语言描绘了一幅清凉宁静的景象,以及对先师的怀念之情。
诗词的中文译文:
白云迷谷云铺阶,
老倒清凉眼著沙。
若问普通年远事,
三千里外摘杨花。
诗意和赏析:
这首诗以儿时的景象和对先师的怀念为主题,通过简洁的文字表达了作者内心的情感和对逝去岁月的回忆之情。
首句"白云迷谷云铺阶"描绘了白云弥漫在山谷间,仿佛铺满了阶梯。这种景象给人以迷离而宁静的感觉,也让人感受到大自然的美妙与恬静。
接下来的句子"老倒清凉眼著沙"表达了先师的形象。"老倒"可以理解为先师已经年迈,而"清凉眼"则传递了先师深邃清澈的眼神,似乎能洞察一切。"著沙"可能指的是先师踏着沙地,行走在宁静的环境中。
最后两句"若问普通年远事,三千里外摘杨花"则表达了作者对先师的怀念之情。"若问普通年远事"暗示了先师已经离世,而"三千里外摘杨花"则可以理解为即使距离相隔甚远,但作者仍然怀念先师,仿佛能够摘下杨花,带着思念。
整首诗以简洁的语言表达了作者对先师的追思之情,通过描绘清凉宁静的景象和对逝去岁月的回忆,让读者在感受到自然的美好同时,也感受到了作者对先师的敬意和怀念之情。
“三千里外摘杨花”全诗拼音读音对照参考
qīng liáng lǐ xiān shī yí xiàng
清凉礼先师遗像
bái yún mí gǔ yún pù jiē, lǎo dào qīng liáng yǎn zhe shā.
白云迷谷云铺阶,老倒清凉眼著沙。
ruò wèn pǔ tōng nián yuǎn shì, sān qiān lǐ wài zhāi yáng huā.
若问普通年远事,三千里外摘杨花。
“三千里外摘杨花”平仄韵脚
拼音:sān qiān lǐ wài zhāi yáng huā
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“三千里外摘杨花”的相关诗句
“三千里外摘杨花”的关联诗句
网友评论
* “三千里外摘杨花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三千里外摘杨花”出自释绍昙的 《清凉礼先师遗像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。